क्षौमदुकूलक्रिमितानकङ्कटहरितालमनःशिलाञ्जनहिङ्गुलुकलोहवर्णधातूनां चन्दनागुरुकटुककिण्वावराणां चर्मदन्तास्तरणप्रावरणक्रिमिजातानामाजैडकस्य च दशभागः पञ्चदशभागो वा ॥ कZ_०२.२२.०६ ॥
kṣaumadukūlakrimitānakaṅkaṭaharitālamanaḥśilāñjanahiṅgulukalohavarṇadhātūnāṃ candanāgurukaṭukakiṇvāvarāṇāṃ carmadantāstaraṇaprāvaraṇakrimijātānām ājaiḍakasya ca daśabhāgaḥ pañcadaśabhāgo vā
Para el lino, la tela fina, las sedas, el estaño, el cobre/bronce, el oropimente, el rejalgar, el colirio, el cinabrio, los metales y los minerales/pigmentos de color; y para el sándalo, la madera de áloe (agarwood), los aromáticos picantes, los fermentos y otros bienes semejantes; así como para cueros, marfil, ropa de cama, cobertores, productos del gusano de seda y productos de cabra/oveja: el arancel es de una décima parte o de una quinceava parte.
Administrative discretion within a band—rates could vary by region, supply conditions, strategic importance, or policy aims (encouragement vs. restraint).