कृतशुल्केनाकृतशुल्कं निर्वाहयतो द्वितीयमेकमुद्रया भित्त्वा पण्यपुटमपहरतो वैदेहकस्य तच्च तावच्च दण्डः ॥ कZ_०२.२१.२० ॥
kṛtaśulkenākṛtaśulkaṃ nirvāhayato dvitīyam ekamudrayā bhittvā paṇyapuṭam apaharato vaidehakasya tacca tāvacca daṇḍaḥ
Para el Vaidehaka (funcionario de aduanas/mercado) que despacha mercancías no pagadas amparándolas como si fueran pagadas, o que rompe un segundo paquete usando un solo sello/marca, o que roba un fardo/paquete de mercancías, la pena será la misma y equivalente a aquella (es decir, conforme a la infracción/valor implicado).
Collusive substitution (unpaid moved as paid), seal/mark abuse (one seal used to open multiple lots), and direct pilferage—each addressed with commensurate penalties.