कालान्तरादपि च तथाविधमेव प्रतिगृह्णीयुः अन्यत्र क्षीणपरिशीर्णाभ्याम् ॥ कZ_०२.१४.०६ ॥
kālāntarādapi ca tathāvidhameva pratigṛhṇīyuḥ anyatra kṣīṇapariśīrṇābhyām
Incluso tras un intervalo de tiempo, deben recibir de vuelta (o aceptar para devolución) exactamente la misma clase, salvo cuando haya merma (pérdida) o desgaste.
No; return must still be like-for-like, except for proven diminution or wear.
To recognize natural loss/abrasion and reduce opportunistic disputes.