Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

उपसंहारः, वैष्णवपुराण-प्रशंसा, फलश्रुति, परम्परा-प्रवहः (पाठ-श्रवण-फलम्)

शब्दादिभिश् च सहितं ब्रह्माण्डम् अखिलं द्विज मेरोर् इवाणुर् यस्यैतद् यन्मयं च द्विजोत्तम

śabdādibhiś ca sahitaṃ brahmāṇḍam akhilaṃ dvija meror ivāṇur yasyaitad yanmayaṃ ca dvijottama

O twice-born, this entire cosmic egg—together with sound and the rest of the subtle elements—is but an atom when set against Him, as Mount Meru is to a mere speck; and indeed, O best of Brahmins, this whole universe is of His very nature, made of Him and pervaded by Him.

शब्दादिभिःby sound etc.
शब्दादिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशब्द (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; तत्पुरुषः (शब्द-आदि = 'sound and the rest')
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
सहितम्accompanied/combined
सहितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसह (उपसर्ग) + इ (धातु) → सहित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विशेषणम् (agreeing with ब्रह्माण्डम्)
ब्रह्माण्डम्the cosmic egg (universe)
ब्रह्माण्डम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + अण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता) एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्रह्मणः अण्डम्)
अखिलम्entire
अखिलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विशेषणम् (ब्रह्माण्डम्)
द्विजO twice-born
द्विज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन
मेरोःof Meru
मेरोः:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमेरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
इवlike
इव:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानवाचक (particle of comparison 'like/as')
अणुःa tiny particle
अणुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअणु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
यस्यof whom/whose
यस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; निर्देशवाचक सर्वनाम
यन्मयम्made of that
यन्मयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विशेषणम् (एतत्/ब्रह्माण्डम्); तत्पुरुषः (यद्-मय = 'consisting of which/that')
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
द्विजोत्तमO best of the twice-born
द्विजोत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन; कर्मधारयः (उत्तमः द्विजः)

Sage Parāśara

Speaker: Parasara

Topic: Supremacy of the Lord over the brahmāṇḍa and His pervasion as the universe’s very substance

Teaching: Philosophical

Quality: authoritative

Creation Stage: Secondary

Cosmic Hierarchy: Brahmanda

Concept: The entire brahmāṇḍa with the subtle elements (sound etc.) is infinitesimal compared to Him, and the universe is constituted of Him and pervaded by Him.

Vedantic Theme: Brahman

Application: Meditate on the Lord as both transcendent beyond the cosmos and immanent within it, reducing ego and deepening surrender.

Vishishtadvaita: Affirms real universe as the Lord’s body (made of Him and pervaded by Him) while preserving His transcendence—core to qualified non-dualism.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

Antaryamin: Yes

Jagat Karana: Yes

M
Mount Meru
B
Brahmanda (cosmic egg)
T
Tanmatras (sound and subtle elements)
S
Supreme Lord (Vishnu implied)

FAQs

It emphasizes the immeasurable supremacy of the Lord: even the total cosmos (brahmāṇḍa) is negligible when compared to His infinitude.

Parāśara presents the Lord as both transcendent and all-pervading—everything exists within Him and is constituted by His power, so the cosmos is not independent of the Supreme.

The verse supports a Vaishnava metaphysics where Vishnu is the ultimate ground of being—greater than the universe yet present as its inner essence and sustaining reality.