Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

आत्यन्तिक-लयहेतुः: तापत्रय-विवेचनम् तथा ‘भगवान्/वासुदेव’ शब्दार्थः

Threefold Suffering and the Path to Final Liberation; Meaning of Bhagavān and Vāsudeva

शुद्धे महाविभूत्याख्ये परे ब्रह्मणि वर्तते मैत्रेय भगवच्छब्दः सर्वकारणकारणे

śuddhe mahāvibhūtyākhye pare brahmaṇi vartate maitreya bhagavacchabdaḥ sarvakāraṇakāraṇe

O Maitreya, the word “Bhagavān” abides in the Supreme Brahman—pure, famed as the Great Sovereign Glory, the Cause of all causes.

शुद्धेin the pure
शुद्धे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषणम् (ब्रह्मणि)
महाविभूत्याख्येin that called ‘great majesty’
महाविभूत्याख्ये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootमहाविभूति-आख्य (प्रातिपदिक; महा + विभूति + आख्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः—कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः (‘महती विभूतिः’ + ‘आख्यः’ = ‘called great glory’)
परेin the supreme
परे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषणम् (ब्रह्मणि)
ब्रह्मणिin Brahman
ब्रह्मणि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
वर्ततेexists/occurs
वर्तते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
मैत्रेयO Maitreya
मैत्रेय:
Address (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमैत्रेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
भगवच्छब्दःthe word ‘Bhagavat’
भगवच्छब्दः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत्-शब्द (प्रातिपदिक; भगवत् + शब्द)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः
सर्वकारणकारणेin the cause of all causes
सर्वकारणकारणे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व-कारण-कारण (प्रातिपदिक; सर्व + कारण + कारण)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (‘सर्वेषां कारणानां कारणम्’)

Sage Parāśara (addressing Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Defining ‘Bhagavān’ as a name properly resting in the pure Supreme Brahman, the cause of all causes.

Teaching: Philosophical

Quality: revealing

Concept: ‘Bhagavān’ properly denotes the pure Supreme Brahman, the sarva-kāraṇa-kāraṇa (cause of all causes).

Vedantic Theme: Brahman

Application: Contemplate the Lord as the ultimate ground of all chains of causation, cultivating steadiness and surrender.

Vishishtadvaita: Establishes the Supreme Person as both transcendent ‘para’ and the universal causal basis, aligning with Brahman as the substantive reality of all.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

Jagat Karana: Yes

B
Brahman
B
Bhagavān

FAQs

This verse states that ‘Bhagavān’ properly denotes the Supreme Brahman—pure and supremely majestic—who stands as the ultimate source behind all causation.

Parāśara frames the teaching through definition: he links a key theological term (‘Bhagavān’) directly to Para Brahman, emphasizing transcendence (para), purity (śuddha), and absolute causality (sarvakāraṇakāraṇa).

Although the verse names Brahman and ‘Bhagavān,’ the Vishnu Purana’s doctrinal thrust identifies this Supreme Brahman with Vishnu—establishing him as the sovereign ground of the universe and the cause behind all causes.