Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

आत्यन्तिक-लयहेतुः: तापत्रय-विवेचनम् तथा ‘भगवान्/वासुदेव’ शब्दार्थः

Threefold Suffering and the Path to Final Liberation; Meaning of Bhagavān and Vāsudeva

क्लेशाद् उत्क्रान्तिम् आप्नोति याम्यकिंकरपीडितः ततश् च यातनादेहं क्लेशेन प्रतिपद्यते

kleśād utkrāntim āpnoti yāmyakiṃkarapīḍitaḥ tataś ca yātanādehaṃ kleśena pratipadyate

Racked with agony and harried by Yama’s attendants, he departs the body in suffering; and thereafter, still through suffering, he assumes a punishment-body fashioned only for torment.

क्लेशात्from suffering
क्लेशात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootक्लेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; अपादान (ablative)
उत्क्रान्तिम्departure (of life)/passing out
उत्क्रान्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउत्क्रान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (object)
आप्नोतिattains
आप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√आप् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
याम्यकिंकरपीडितःtormented by Yama’s attendants
याम्यकिंकरपीडितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootयाम्य (प्रातिपदिक) + किंकर (प्रातिपदिक) + पीडित (कृदन्त, √पीड्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण—‘याम्यकिंकरैः पीडितः’ (तृतीया-तत्पुरुष)
ततःthen
ततः:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय/तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअव्यय—क्रम/अनन्तरार्थक (then/thereupon)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
यातनादेहम्a body for torment
यातनादेहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयातना (प्रातिपदिक) + देह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म—‘यातनायाः देहः’ (षष्ठी-तत्पुरुष)
क्लेशेनthrough suffering
क्लेशेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootक्लेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण (instrumental)
प्रतिपद्यतेenters/obtains
प्रतिपद्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति√पद् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Sage Parāśara (speaking to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: How the jīva departs and what it experiences under Yama’s governance

Teaching: Ethical

Quality: revealing

Cosmic Hierarchy: Lokas

Concept: After a painful death, the jīva is compelled by karmic law into a ‘yātanā-deha’—a body specifically suited to experience retributive suffering.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Use the contemplation of consequences to abandon cruelty and intoxication, practice compassion and truthfulness, and take refuge in nāma-smaraṇa.

Vishishtadvaita: The jīva’s embodied experiences are real and karma-governed within the Lord’s orderly cosmos, not illusory; ethical living and surrender meaningfully alter one’s trajectory.

Y
Yama
Y
Yamadootas (Yama’s attendants)

FAQs

They represent the enforcing power of karmic law: the soul is compelled to face the consequences of its actions, experiencing fear and pain as it is led into post-death states.

He describes a two-step suffering: painful death under the pressure of Yama’s servants, followed by the acquisition of a “yātanā-deha,” a subtle body specifically suited to experience punishment.

Even when Vishnu is not named in the verse, the Purana frames karmic judgment and cosmic justice as operating within Vishnu’s supreme order—dharma is not random, but governed by the Sovereign Reality.