Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

आत्यन्तिक-लयहेतुः: तापत्रय-विवेचनम् तथा ‘भगवान्/वासुदेव’ शब्दार्थः

Threefold Suffering and the Path to Final Liberation; Meaning of Bhagavān and Vāsudeva

केन बन्धेन बद्धो ऽहं कारणं किम् अकारणम् किं कार्यं किम् अकार्यं वा किं वाच्यं किं च नोच्यते

kena bandhena baddho 'haṃ kāraṇaṃ kim akāraṇam kiṃ kāryaṃ kim akāryaṃ vā kiṃ vācyaṃ kiṃ ca nocyate

By what fetter am I bound? What is truly a cause, and what is without cause? What should be done, and what should not be done? What is fit to be spoken—and what should not be spoken at all?

केनby what (means)
केन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; सर्वनाम
बन्धेनby bondage, by a bond
बन्धेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootबन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
बद्धःbound
बद्धः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootबन्ध् (धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन
कारणम्cause
कारणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सर्वनाम
अकारणम्non-cause, without cause
अकारणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअ- (उपसर्ग/नञ्) + कारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; नञ्-समासार्थ (negated)
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
कार्यम्what is to be done, duty
कार्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
अकार्यम्what should not be done
अकार्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअ- (नञ्) + कार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; नञ्-समासार्थ
वाor
वा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
वाच्यम्what should be said
वाच्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवच् (धातु)
Formकृदन्त (यत्/gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
not
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
उच्यतेis said
उच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)

Maitreya (inquiring of Sage Parāśara)

Speaker: Parasara

Topic: Bondage, causality, right action, and disciplined speech

Teaching: Ethical

Quality: revealing

Concept: Without viveka, one cannot identify the fetter of bondage, distinguish true causality, or know proper action and disciplined speech.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Practice daily discrimination: examine motives (bandha), align actions with dharma, and adopt measured speech (satya-hita-mita).

Vishishtadvaita: Bondage is not erased by mere negation but by right knowledge and surrender that reorients the jīva’s agency toward the Lord as the true cause and end.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

M
Maitreya
S
Sage Parasara

FAQs

This verse frames bandha as a philosophical problem tied to causality and ethical discernment—setting up Parāśara’s teaching that bondage is sustained by ignorance and misdirected action, and is resolved by right knowledge and devotion aligned with dharma.

Maitreya’s questions here establish the need for a dharma-based criterion: actions are evaluated by their harmony with cosmic order and scriptural guidance, which Parāśara typically grounds in the governance of the Supreme Lord (Vishnu).

Even when Vishnu is not named in the verse, the inquiry points toward a Vishnu-centered resolution: ultimate causality, moral order, and liberating knowledge are understood as rooted in the Supreme Reality who sustains and regulates the universe.