Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

कलिस्वरूप-वर्णनम् एवं कालमान-प्रस्तावना

स्त्रियः कलौ भविष्यन्ति स्वैरिण्यो ललितस्पृहाः अन्यायावाप्तवित्तेषु पुरुषाश् च स्पृहालवः

striyaḥ kalau bhaviṣyanti svairiṇyo lalitaspṛhāḥ anyāyāvāptavitteṣu puruṣāś ca spṛhālavaḥ

In the age of Kali, women will become self-willed and driven by a taste for indulgence; and men, too, will grow covetous—yearning after wealth obtained by unjust means.

स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
कलौin Kali (age)
कलौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkali (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
भविष्यन्तिwill be/become
भविष्यन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु √भू)
Formलृट्-लकारः (Simple future), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्
स्वैरिण्यःself-willed/licentious
स्वैरिण्यः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsvairiṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम् स्त्रियः प्रति
ललितस्पृहाःdesiring pleasures/finery
ललितस्पृहाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootlalita (प्रातिपदिक) + spṛhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; तत्पुरुषः (lalite spṛhā yāsām) स्त्रियः प्रति
अन्यायावाप्तवित्तेषुamong those with wealth obtained unjustly
अन्यायावाप्तवित्तेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootanyāya (प्रातिपदिक) + āpta (कृदन्त, √आप्/आप्-प्राप्तौ) + vitta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्तिः, बहुवचनम्; बहुपद-तत्पुरुषः (anyāyena āptaṃ vittaṃ yeṣām/ yatra)
पुरुषाःmen
पुरुषाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चयार्थक-निपातः
स्पृहालवःgreedy/desirous
स्पृहालवः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootspṛhālu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम् पुरुषाः प्रति

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: How desire and injustice characterize social conduct in Kali-yuga

Teaching: Ethical

Quality: authoritative

Concept: Kali-yuga amplifies self-will and indulgence, and normalizes craving for wealth even when acquired through injustice.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Practice yama/niyama-like restraints (non-stealing, moderation); support just livelihood; cultivate devotion that purifies desire.

Vishishtadvaita: Desire is to be redirected (not annihilated) toward Bhagavān; in Viśiṣṭādvaita, purified kāma becomes bhakti, restoring order in the self and society.

FAQs

This verse functions as a diagnostic mark of Kali-yuga: social life becomes governed by craving and self-will, and wealth is pursued even through injustice—signaling dharma’s weakening and the need to restore righteousness.

Parāśara presents Kali as an age where inner restraints loosen: desire (spṛhā) overtakes discernment, and unjust gain becomes attractive, showing how adharma spreads through ordinary motivations and choices.

Even while describing decline, the Vishnu Purana frames Vishnu as the sustaining Supreme Reality who upholds order across yuga cycles; the implied remedy is reorientation toward dharma and devotion that aligns life with Vishnu’s cosmic governance.