Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

अर्जुनस्य अन्त्येष्टि, द्वारकाप्लावनम्, कलिप्रवेशः, कालोपदेशः

स्त्रीसहस्राण्य् अनेकानि मन्नाथानि महामुने यततो मम नीतानि दस्युभिर् लगुडायुधैः

strīsahasrāṇy anekāni mannāthāni mahāmune yatato mama nītāni dasyubhir laguḍāyudhaiḥ

O great sage, many thousands of women who looked to me as their lord and refuge were carried off by bandits armed with clubs, even as I strove to protect them.

स्त्रीसहस्राणिthousands of women
स्त्रीसहस्राणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक) + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (स्त्रीणां सहस्राणि)
अनेकानिmany
अनेकानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअनेक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; विशेषणम्
मत्-नाथानिhaving me as lord (my dependents)
मत्-नाथानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + नाथ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मम नाथानि)
महामुनेO great sage
महामुने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहामुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; कर्मधारयः (महान् मुनिः)
यततःof me while striving
यततः:
Genitive relation (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeVerb
Rootयत् (धातु)
Formवर्तमानकाले कृदन्तम्; शतृ-प्रत्ययान्त (यतत्), षष्ठी एकवचन (यततः = यततः पुरुषस्य)
ममof me
मम:
Genitive relation (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम
नीतानिwere taken away
नीतानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootनी (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्तम्; क्त-प्रत्ययान्त (नीत), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; कर्मणि प्रयोगे कर्म-सम्बन्धः
दस्युभिःby bandits
दस्युभिः:
Karana/Agent in passive (करण/कर्तृ-तृतीया)
TypeNoun
Rootदस्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन
लगुडायुधैःwith clubs as weapons
लगुडायुधैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootलगुड (प्रातिपदिक) + आयुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; तत्पुरुषः (लगुडम् आयुधं येषां ते)

A king or royal figure recounting his calamity to a sage (within the Parāśara–Maitreya frame narrative)

Speaker: Parasara

Topic: Arjuna’s report of calamity after Kṛṣṇa’s departure

Teaching: Historical

Quality: revealing

Vishnu Form: Krishna

Bhakti Type: Dasya

S
Sage (Mahāmune)
B
Bandits (Dasyu)
W
Women (Strī)

FAQs

It highlights the collapse of royal protection—showing how dynastic power can fail, and how the Purana uses such crises to underline dharma and the impermanence of worldly sovereignty.

Through genealogical storytelling, Parāśara presents misfortune as a moral and karmic turning within history—events that instruct rulers about rāja-dharma while keeping Vishnu’s supremacy as the stable metaphysical backdrop.

Even when kings cannot protect those who depend on them, Vishnu remains the ultimate refuge and sovereign reality—implying that true security lies beyond temporal power.