अर्जुनस्य अन्त्येष्टि, द्वारकाप्लावनम्, कलिप्रवेशः, कालोपदेशः
ततः सुदुःखितो जिष्णुः कष्टं कष्टम् इति ब्रुवन् अहो भगवता तेन मुक्तो ऽस्मीति रुरोद वै
tataḥ suduḥkhito jiṣṇuḥ kaṣṭaṃ kaṣṭam iti bruvan aho bhagavatā tena mukto 'smīti ruroda vai
Then Jiṣṇu, overwhelmed with intense sorrow, kept repeating, “Alas, what suffering, what suffering!” Yet, realizing the Lord’s grace, he cried, “Ah! By Him—the Blessed Bhagavān—I have been released,” and he wept indeed.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Teaching: Devotional
Quality: compassionate
Avatara: Krishna
Purpose: Krishna releases Arjuna from the burden of worldly protectorship by revealing, through failure and sorrow, the limit of human agency after the Lord’s departure.
Leela: Moksha-dana
Dharma Restored: Reorientation from reliance on arms to reliance on Bhagavān; acceptance of divine will in the face of irreversible change
Concept: Sorrow becomes salvific when it turns into recognition of Bhagavān’s grace and the soul’s dependence on him.
Vedantic Theme: Moksha
Application: In personal loss, practice remembrance and surrender—transform grief into prayer, gratitude, and steadiness.
Vishishtadvaita: Grace (anugraha) ‘releases’ the jīva from mistaken self-sufficiency, revealing the Lord as the inner ruler and final refuge even amid worldly collapse.
Vishnu Form: Bhagavat
Bhakti Type: Shanta
The verse frames moksha as a direct result of Bhagavān’s intervention—sorrow remains humanly felt, but is resolved by recognizing divine release from bondage.
Through a psychological turn: the character voices distress (“kaṣṭam kaṣṭam”), then immediately attributes freedom to Bhagavān, showing that realization of the Lord’s grace transforms the meaning of suffering.
Vishnu is presented as Bhagavān—the sovereign, compassionate agent of emancipation—reinforcing a Vaishnava view where liberation is ultimately granted by the Supreme Lord’s grace.