अर्जुनस्य अन्त्येष्टि, द्वारकाप्लावनम्, कलिप्रवेशः, कालोपदेशः
अर्जुनो ऽपि तदान्विष्य कृष्णरामकलेवरे संस्कारं लम्भयाम् आस तथान्येषाम् अनुक्रमात्
arjuno 'pi tadānviṣya kṛṣṇarāmakalevare saṃskāraṃ lambhayām āsa tathānyeṣām anukramāt
Then Arjuna too went in search and duly arranged the final rites for the bodies of Śrī Kṛṣṇa and Balarāma; thereafter, in proper order, he performed the rites for the others as well.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Avatara: Krishna
Purpose: After the Lord’s manifest departure, the dharmic closure of the līlā is maintained through proper saṃskāras performed by his devotee.
Leela: Loka-rakshana
Dharma Restored: Upholding dharma through prescribed funeral rites and orderly transition after the avatāra’s withdrawal.
Concept: Even amidst divine departure and grief, dharma is preserved by performing the appropriate saṃskāras in proper order.
Vedantic Theme: Dharma
Application: In times of loss, anchor oneself in duty, ritual propriety, and remembrance rather than disorder or despair.
Vishishtadvaita: Devotional service (kainkarya) continues even when the Lord is no longer visibly present; the devotee acts as instrument of the Lord’s will.
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Dasya
It highlights dharma and social-cosmic order: even after world-shaping events, proper rites are performed to uphold sacred duty and restore stability.
Parāśara presents Arjuna as the responsible agent who searches, confirms what has occurred, and then ensures the prescribed rites are completed in due sequence.
The verse implies the avatāra’s embodied form is part of līlā; Vishnu’s supreme nature transcends the body, while dharma is maintained within the world through ritual propriety.