साम्ब-हरणम्, बलदेवस्य रोषः, हस्तिनापुर-आकर्षणम्
उवाच चातिताम्राक्षो भृकुटीकुटिलाननः
uvāca cātitāmrākṣo bhṛkuṭīkuṭilānanaḥ
Then he spoke—his eyes were fiercely reddened, and his face was twisted by a knotted, furrowed brow.
Narrator (Sage Parāśara) describing a character’s speech in the dynastic story (the specific speaker is the red-eyed, frowning figure referenced by the verse).
Avatara: Krishna
Purpose: To confront adharma with righteous force and compel the restoration of lawful rule.
Leela: Yuddha
Dharma Restored: Moral order expressed as humility before rightful authority and restraint of tyrannical pride.
Vishnu Form: Krishna
Such cues set the emotional and ethical tone of the scene—often signaling anger, conflict, or a consequential decision within the dynastic narrative.
He frequently uses compact markers like “uvāca” and brief physical descriptions to transition into direct speech, maintaining a fast-moving genealogical storyline.
Even in dynasty-focused passages, the Purana frames kingship and fate under cosmic order sustained by Vishnu, implying that moral outcomes unfold within His overarching sovereignty.