पौण्ड्रक-वधः, कृत्या-प्रशमनम्, वाराणसी-दाहः
स्रग्धरं धृतशार्ङ्गं च सुपर्णरचितध्वजम् वक्षःस्थले कृतं चास्य श्रीवत्सं ददृशे हरिः
sragdharaṃ dhṛtaśārṅgaṃ ca suparṇaracitadhvajam vakṣaḥsthale kṛtaṃ cāsya śrīvatsaṃ dadṛśe hariḥ
He beheld him—garlanded, bearing the Śārṅga bow, with a banner marked by Suparṇa (Garuḍa), and with the Śrīvatsa sign set upon his chest.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Teaching: Devotional
Quality: revealing
Avatara: Krishna
Purpose: To manifest the unmistakable marks of the Supreme Lord and thereby nullify the pretender’s claim before defeating him.
Leela: Yuddha
Dharma Restored: Reaffirmation of the Lord’s unique lakṣaṇas (Śrīvatsa, Garuḍa-dhvaja, Śārṅga) and rightful worship
Concept: The Lord is known by His eternal auspicious marks and weapons, which signify His protective sovereignty and Śrī’s inseparable presence.
Vedantic Theme: Brahman
Application: Contemplate the Lord’s lakṣaṇas (Śrīvatsa, Garuḍa, Śārṅga) in japa and pūjā to deepen steady devotion.
Vishishtadvaita: Śrī’s inseparability (Śrīvatsa as her sign) supports the personal, attribute-rich Brahman central to Viśiṣṭādvaita.
Vishnu Form: Narayana
Bhakti Type: Shanta
Lakshmi Presence: Sri
This verse highlights Śrīvatsa as an auspicious emblem on Vishnu’s chest, signaling His supreme, blessed nature and recognizable divine identity in sacred vision (darśana).
Parāśara emphasizes identification through Vishnu’s unmistakable insignia—garland, Śārṅga bow, Garuḍa banner, and Śrīvatsa—showing that the Supreme is known by His divine attributes and signs.
The Śārṅga bow conveys Vishnu’s protective sovereignty over dharma, while the Garuḍa-marked banner signifies His lordship and cosmic authority, reinforcing Vaishnava understanding of Vishnu as the supreme ruler of order.