पारिजातहरणम्, द्वारकाप्रवेशः, षोडशसहस्रविवाहः
Pārijāta, Return to Dvārakā, and the Lord’s Many Forms
ततः काले शुभे प्राप्ते उपयेमे जनार्दनः ताः कन्या नरकेणासन् सर्वतो याः समाहृताः
tataḥ kāle śubhe prāpte upayeme janārdanaḥ tāḥ kanyā narakeṇāsan sarvato yāḥ samāhṛtāḥ
Then, when the auspicious time had arrived, Janārdana duly accepted in marriage those maidens whom Naraka had gathered from every quarter.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Avatara: Krishna
Purpose: To restore the honor and social dharma of the abducted maidens by granting them lawful shelter and status through marriage.
Leela: Loka-rakshana
Dharma Restored: Strī-dharma and social order: protection, legitimacy, and dignity for those wronged by adharma
Concept: Dharma is not merely punitive toward evil; it is restorative—re-establishing the harmed in dignity and rightful social protection.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Support restorative justice: prioritize protection, rehabilitation, and dignified reintegration of victims into safe community structures.
Vishishtadvaita: Bhagavān’s grace works through social dharma and embodied relationships, affirming the world as a real arena for compassionate restoration.
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Madhurya
This verse frames the act as dharma-restoration: the Lord re-establishes the social and spiritual dignity of those wronged by Naraka, placing them under rightful protection rather than leaving them stigmatized.
Through narrative action: Parāśara depicts Janārdana acting at the “auspicious time,” indicating that divine intervention is ordered, purposeful, and aligned with cosmic law (dharma), not merely heroic force.
Janārdana appears as the sovereign protector whose will upholds dharma—showing Vishnu/Krishna as the supreme refuge who rectifies harm and reorients human life toward rightful order.