पारिजातहरणम्, द्वारकाप्रवेशः, षोडशसहस्रविवाहः
Pārijāta, Return to Dvārakā, and the Lord’s Many Forms
संस्तुतो भगवान् इत्थं देवराजेन केशवः प्रहस्य भावगम्भीरम् उवाचेन्द्रं द्विजोत्तम
saṃstuto bhagavān itthaṃ devarājena keśavaḥ prahasya bhāvagambhīram uvācendraṃ dvijottama
Thus praised by Indra, king of the gods, the Blessed Lord Keśava—smiling, yet with deep intent—addressed Indra; O best of the twice-born.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya); within the narrative, Krishna (Keśava) is about to speak to Indra.
Speaker: Parasara
Teaching: Historical
Quality: authoritative
Avatara: Krishna
Purpose: He responds to the gods and mortals alike, guiding and protecting the cosmic order while revealing his supremacy with gentle authority.
Leela: Dharma-upadesa
Dharma Restored: Proper relationship between devas and Bhagavan—humility, surrender, and dharmic order.
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Dasya
It frames a reversal of hierarchy: the king of the gods acknowledges Keśava as supreme, preparing for Krishna’s teaching on true sovereignty beyond the Devas.
By narrating that Indra’s praise is met with Krishna’s calm, meaningful smile—signaling correction without hostility and re-centering dharma under Bhagavan’s authority.
Krishna is presented as Bhagavan—supreme reality and ruler of universal order—before whom even Indra stands as a dependent power, reinforcing Vaishnava supremacy.