स्वर्गगमनम्, अदितिस्तुतिः-मायातत्त्वम्, तथा पारिजात-प्रसङ्गे इन्द्रयुद्धम्
जानामि ते पतिं शक्रं जानामि त्रिदशेश्वरम् पारिजातं तथाप्य् एनं मानुषी हारयामि ते
jānāmi te patiṃ śakraṃ jānāmi tridaśeśvaram pārijātaṃ tathāpy enaṃ mānuṣī hārayāmi te
I know your husband is Śakra; I know him as lord of the gods. Yet even so, I—though only a human woman—will carry this Pārijāta tree away from you.
Satyabhāmā (addressing Indra’s consort Śacī/Indrāṇī in the Parijāta episode, as narrated by Sage Parāśara to Maitreya)
Speaker: Parasara
Teaching: Historical
Quality: narrative
Avatara: Krishna
Purpose: Krishna’s earthly queen boldly claims the Pārijāta, setting the stage for Hari to demonstrate that even Indra’s lordship is subordinate to Him.
Leela: Yuddha
Dharma Restored: Devotee’s honor and the principle that divine opulence ultimately belongs to Hari
Concept: Even the highest deva-status is secondary to the Lord’s will, and the Lord protects the honor and desire of those devoted to Him.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Do not be overawed by worldly or institutional power; anchor confidence in dharma and devotion rather than status.
Vishishtadvaita: Hierarchy within unity: devas are real, exalted beings yet remain dependent (śeṣa) upon the Supreme Lord who alone is independent (śeṣin).
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Madhurya
In this verse it functions as a symbol of Svarga’s divine privilege—yet it can be claimed when Krishna’s higher sovereignty is at play, showing that heavenly possessions are not beyond the Supreme’s will.
By placing bold speech in Satyabhāmā’s mouth—acknowledging Indra’s status while still taking the Parijāta—Parāśara highlights that deva-kingship is real but subordinate to the ultimate ruler embodied by Krishna.
The episode underscores a Vaishnava hierarchy: devas like Indra govern within cosmic order, but Vishnu/Krishna is the final ground of sovereignty, making even Svarga’s treasures subject to his purpose.