स्वर्गगमनम्, अदितिस्तुतिः-मायातत्त्वम्, तथा पारिजात-प्रसङ्गे इन्द्रयुद्धम्
ततो ददर्श कृष्णो ऽपि सत्यभामासहायवान् देवोद्यानानि हृद्यानि नन्दनादीनि सत्तम
tato dadarśa kṛṣṇo 'pi satyabhāmāsahāyavān devodyānāni hṛdyāni nandanādīni sattama
Then Kṛṣṇa too, accompanied by Satyabhāmā, beheld the gods’ delightful gardens, beginning with Nandana; O best of men, they truly gladdened the heart.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Teaching: Historical
Quality: narrative
Avatara: Krishna
Purpose: Kṛṣṇa, moving among the devas with Satyabhāmā, manifests his sovereignty over Svarga and its treasures as part of his līlā.
Leela: Loka-rakshana
Dharma Restored: Rightful divine ownership and order—Svarga’s splendor is subordinate to the Lord.
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Madhurya
Lakshmi Presence: Sri
They represent the splendor of Svarga and the ordered beauty of the devas’ realm, which Krishna surveys effortlessly—underscoring his superiority to even heavenly opulence.
Parāśara narrates it as a flowing travel-vision: Krishna, with Satyabhāmā, witnesses the celestial marvels, while the address “best of men” keeps Maitreya positioned as the attentive recipient of sacred history.
Krishna’s calm passage through the gods’ own gardens signals Vishnu’s supreme status: heavenly realms are within his domain, not places that define or limit him.