Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

नरकासुरवधः, अदीतिकुण्डल-प्रत्यर्पणम्, तथा भारावतरण-लीला

नरकेणास्य तत्राभून् महासैन्येन संयुगः कृष्णस्य यत्र गोविन्दो जघ्ने दैत्यान् सहस्रशः

narakeṇāsya tatrābhūn mahāsainyena saṃyugaḥ kṛṣṇasya yatra govindo jaghne daityān sahasraśaḥ

There a great battle arose for Kṛṣṇa with Naraka, backed by a vast host; on that field Govinda struck down the Daityas by the thousand.

नरकेणby/with Naraka
नरकेण:
Karana/Hetu (Agent/Instrument or cause/करण-हेतु)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
अस्यof him
अस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
अभूत्there was/arose
अभूत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
महासैन्येनwith a great army
महासैन्येन:
Sahakari/Instrument (Accompaniment/सहकारि-करण)
TypeNoun
Rootमहा-सैन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास (महत् सैन्यम्)
संयुगःbattle
संयुगः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंयुग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कृष्णस्यof Krishna
कृष्णस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्ध/देशवाचक (relative adverb: where)
गोविन्दःGovinda
गोविन्दः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगोविन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
जघ्नेslew
जघ्ने:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
दैत्यान्demons (Daityas)
दैत्यान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
सहस्रशःby thousands
सहस्रशः:
Sambandha (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/परिमाणवाचक (in thousands, by the thousand)

Sage Parashara (narrating to Maitreya)

Avatara: Krishna

Purpose: Śrī Kṛṣṇa engages Naraka’s vast forces at Prāgjyotiṣa to crush daityas and restore safety and righteous order.

Leela: Yuddha

Dharma Restored: Protection of the worlds by destroying organized asuric aggression

Concept: When adharma consolidates into collective violence, the Lord’s protection manifests to re-ground the world in order.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Do not normalize mass wrongdoing; support dharmic institutions and personal integrity when harm becomes systemic.

Vishishtadvaita: Divine sovereignty operates within history to uphold the moral structure of the world (niyantṛ as protector of all beings).

Vishnu Form: Krishna

K
Krishna
N
Naraka (Narakasura)
D
Daityas

FAQs

It frames adharma as a collective force (a vast host) and shows Krishna/Govinda as the restoring power who ends demonic oppression decisively, re-establishing dharma.

Through concise battlefield descriptions, Parashara presents the Lord’s acts as purposeful avatara-karya—intervening in history to protect the world-order, not as ordinary conflict.

Krishna as Govinda is portrayed as the supreme ruler whose effortless victory signals transcendence over hostile powers, affirming the Vaishnava claim of the Lord as the ultimate ground of protection and order.