Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

प्रद्युम्न-अपहरणम्, मत्स्य-उद्धारः, मायावती-शिक्षा, शम्बरवधः, रुक्मिणी-पुत्र-संगमः

षष्ठे ऽह्नि जातमात्रं तु प्रद्युम्नं सूतिकागृहात् ममैष हन्तेति मुने हृतवान् कालशम्बरः

ṣaṣṭhe 'hni jātamātraṃ tu pradyumnaṃ sūtikāgṛhāt mamaiṣa hanteti mune hṛtavān kālaśambaraḥ

O sage, on the sixth day after his birth, the newborn Pradyumna was taken from the lying-in chamber. Kālaśambara carried him off, thinking, “This one will be my slayer.”

षष्ठेon the sixth
षष्ठे:
Adhikarana (Locative/Time)
TypeAdjective
Rootषष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; क्रमवाचक-विशेषणम्
अह्निday
अह्नि:
Adhikarana (Locative/Time)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
जातमात्रम्just born
जातमात्रम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजात (जन्-धातोः क्त कृदन्त) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्; कर्मधारयः (जातं एव मात्रम् = just born)
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्ययम्; विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
प्रद्युम्नम्Pradyumna
प्रद्युम्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रद्युम्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
सூतिकागृहात्from the lying-in chamber
सூतिकागृहात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootसूतिका + गृह (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative/5th), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (सूतिकायाः गृहात्)
ममmy
मम:
Sambandha (Possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
एषःthis (one)
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; संकेत-सर्वनाम
हन्ताkiller
हन्ता:
Karta (Predicate nominal)
TypeNoun
Rootहन् (धातु)
Formतृच्-प्रत्ययान्त कृदन्त-नाम (agent noun); पुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्ययम्; वाक्य-समाप्ति/उद्धरण-सूचक
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन, एकवचनम्
हृतवान्carried off
हृतवान्:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootहृ (धातु)
Formक्तवतु-प्रत्ययान्त कृदन्तः (past active participle); पुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्
कालशम्बरःKālaśambara (Śambara named Kāla)
कालशम्बरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल + शम्बर (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; कर्मधारयः (कालः इव शम्बरः / काल-नामकः शम्बरः)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: How Pradyumna was abducted and how he later killed Śambara.

Teaching: Historical

Quality: revealing

Avatara: Krishna

Purpose: As Kṛṣṇa, Viṣṇu’s līlā allows the asura’s fear-driven act to unfold into the very chain of events that ensures the asura’s destruction and dharma’s protection.

Leela: Loka-rakshana

Dharma Restored: Defense of the divine child and the moral law that adharma cannot avert its destined fall.

Concept: Fear-driven violence against the innocent, born of foreknowledge and ego, becomes self-defeating under divine order.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Do not let anxiety about future outcomes justify unethical acts; cultivate restraint and trust in righteous means.

Vishishtadvaita: Even hostile intentions occur within the Lord’s governed cosmos; divine providence ensures dharma’s final ascendancy without denying human agency.

Vishnu Form: Krishna

Vyuha Form: Pradyumna

P
Pradyumna
K
Kālaśambara

FAQs

It establishes the recurring Purāṇic theme that hostile powers attempt to thwart destiny, yet the divinely ordained protection of Vishnu’s lineage ultimately prevails.

By showing Kālaśambara acting from fear of a foretold death, the narration highlights that even calculated resistance cannot overturn what is destined within the moral order upheld by Vishnu.

Though Vishnu is not named in the verse, the episode serves Vaishnava theology by portraying the irresistible sovereignty of the divine plan: threats arise, but dharma and Vishnu’s purpose remain unshaken.