Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

रुक्मिणी-हरणम्, विरोधि-राजगणः, रुक्मी-प्रतिज्ञा-पराजयः, प्रद्युम्न-जन्म

ददौ च शिशुपालाय जरासंधप्रचोदितः भीष्मको रुक्मिणा सार्धं रुक्मिणीम् उरुविक्रमः

dadau ca śiśupālāya jarāsaṃdhapracoditaḥ bhīṣmako rukmiṇā sārdhaṃ rukmiṇīm uruvikramaḥ

Urged on by Jarāsandha, mighty Bhīṣmaka, together with Rukmī, gave Rukmiṇī in marriage to Śiśupāla.

ददौgave
ददौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
शिशुपालायto Śiśupāla
शिशुपालाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशिशुपाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
जरासंधप्रचोदितःurged by Jarāsandha
जरासंधप्रचोदितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजरासंध + प्रचोदित (प्रातिपदिक; √चुद्/चोद्-धातोः क्त-प्रत्ययान्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) ‘प्रचोदित’ = प्रेरित; विशेषण (भीष्मकः इति)
भीष्मकःBhīṣmaka
भीष्मकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभीष्मक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
रुक्मिणाwith Rukmī
रुक्मिणा:
Sahakari (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootरुक्मिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (सह/सहकारक), एकवचन
सार्धम्together with
सार्धम्:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formसह-अर्थक-अव्यय (adverb/particle meaning ‘together with’)
रुक्मिणीम्Rukmiṇī
रुक्मिणीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुक्मिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
उरुविक्रमःof great prowess
उरुविक्रमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउरु + विक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (शिशुपालः इति, अथवा वरः इति)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Avatara: Krishna

Purpose: Kṛṣṇa’s līlā sets the stage for overturning an adharma-driven political marriage and restoring dharmic alignment through His chosen bride.

Leela: Loka-rakshana

Dharma Restored: Resistance to tyrannical compulsion in royal dharma and protection of righteous marital choice

Key Kings: Bhīṣmaka, Rukmī, Jarāsandha, Śiśupāla, Rukmiṇī

Vishnu Form: Krishna

Bhakti Type: Madhurya

Lakshmi Presence: Sri

B
Bhishmaka
R
Rukmini
R
Rukmi
S
Shishupala
J
Jarasandha

FAQs

This verse frames the match as politically coerced—Bhishmaka is ‘urged’ by Jarasandha—highlighting Jarasandha’s regional dominance and setting the conflict that leads to Krishna’s intervention.

Parashara presents it as a court decision shaped by external pressure: Bhishmaka, along with Rukmi, consents to give Rukmini to Shishupala due to Jarasandha’s instigation.

By depicting worldly power forcing an unjust alliance, the narrative prepares for Vishnu-as-Krishna to reassert dharma and rightful order, showing the Supreme Lord as the ultimate governor of sovereignty and moral balance.