कुब्जानुग्रहः, धनुर्भङ्गः, कुवलयापीडवधः, मल्लयुद्धं, कंसवधः, स्तुतयः
अयं चास्य महाबाहुर् बलभद्रो ऽग्रजो ऽग्रतः प्रयाति लीलया योषिन्मनोनयननन्दनः
ayaṃ cāsya mahābāhur balabhadro 'grajo 'grataḥ prayāti līlayā yoṣinmanonayananandanaḥ
And behold—before Him goes His elder brother Balabhadra, mighty-armed, moving ahead in effortless līlā, a delight to the eyes and hearts of women.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Teaching: Historical
Quality: revelatory
Avatara: Krishna
Purpose: He manifests on earth to enact līlā with Balarāma and to begin the visible restoration of dharma by lightening the world’s burden.
Leela: Loka-rakshana
Dharma Restored: Re-establishing auspiciousness and righteous order through the Lord’s presence and līlā among humans.
Concept: The Lord’s seemingly human movement and beauty are not mere display but līlā through which His sovereignty becomes perceptible to the world.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Contemplate daily events as occasions to remember the Lord’s presence and respond with reverent attention rather than mere sense-enjoyment.
Vishishtadvaita: The transcendent Lord becomes accessible through embodied līlā without ceasing to be supreme.
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Madhurya
The verse frames Balabhadra’s majestic movement as līlā—actions that appear worldly yet reveal the effortless sovereignty of the avatāra and the maintenance of dharma without strain.
Parāśara presents Balabhadra as Krishna’s elder brother who goes before Him, highlighting both protective leadership and the shared divine presence of the Yadava avatāras in public life.
Krishna’s supremacy is implied through the ordered, auspicious scene: even the admired Balabhadra is described in relation to Him, and their līlā communicates divine rulership operating within human society.