कुब्जानुग्रहः, धनुर्भङ्गः, कुवलयापीडवधः, मल्लयुद्धं, कंसवधः, स्तुतयः
नियुद्धे तद्विनाशेन भवद्भ्यां तोषितो ह्य् अहम् दास्याम्य् अभिमतान् कामान् नान्यथैतन् महाबलौ
niyuddhe tadvināśena bhavadbhyāṃ toṣito hy aham dāsyāmy abhimatān kāmān nānyathaitan mahābalau
“By your destruction of him in fair combat, I am indeed well-pleased with you both. I shall grant the desires you most cherish—this shall not be otherwise, O mighty ones.”
A divine boon-giver (Deva/Divine being) addressing the two victorious heroes after the enemy’s defeat
Speaker: Parasara
Teaching: Historical
Quality: revealing
Avatara: Krishna
Purpose: By drawing Kaṃsa’s champions into combat, Kṛṣṇa sets the stage for the removal of the tyrant’s support and the liberation of Mathurā.
Leela: Yuddha
Dharma Restored: Right order in kingship—reward should follow dharma, not murder
Concept: When reward is offered for killing under the guise of ‘proper combat,’ dharma is inverted into a tool of adharma.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Examine incentives in leadership and institutions; align rewards with ethical conduct rather than harmful outcomes.
Vishishtadvaita: Dharma is not merely social convention; it is upheld under the Lord’s governance, and its violation exposes spiritual disorder.
Vishnu Form: Krishna
This verse links divine approval to righteous, rule-bound warfare—victory gained through dharma becomes a cause for divine satisfaction and the granting of boons.
Through dialogue and consequential action: when adharma is removed in a dharmic manner, the divine voice affirms cosmic order by promising a boon, reinforcing moral causality in the story.
Vishnu’s presence is implicit as the supreme regulator of order—adharma is destroyed and grace follows, showing sovereignty that both judges (through restoration) and blesses (through boons).