अक्रूर-सत्कारः, मथुरायात्रा-विरहः, यमुनातटे दिव्यदर्शनम्, चतुर्व्यूह-नमस्कारः
एष रामेण सहितः प्रयात्य् अत्यन्तनिर्घृणः रथम् आरुह्य गोविन्दस् त्वर्यताम् अस्य वारणे
eṣa rāmeṇa sahitaḥ prayāty atyantanirghṛṇaḥ ratham āruhya govindas tvaryatām asya vāraṇe
Look—this utterly pitiless one is departing, accompanied by Rāma. O Govinda, mount the chariot at once; make haste to stop him.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya; the verse itself is framed as a spoken command within the story)
Avatara: Krishna
Purpose: Krishna proceeds with Balarāma toward Mathurā to initiate the decisive confrontation that will end Kaṃsa’s oppression.
Leela: Yuddha
Dharma Restored: Protection of Vraja and the Yādavas by moving toward the removal of Kaṃsa’s adharma.
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Madhurya
Govinda is invoked as the decisive protector—one who must act swiftly to restrain adharma, highlighting divine sovereignty aligned with righteous order.
By embedding direct imperatives—“mount the chariot,” “hurry,” “stop him”—the Purana turns genealogy into lived dharma, where kingship is measured by timely action.
Even within a royal pursuit scene, Govinda represents the supreme stabilizing power—dharma is not merely political but upheld under the aegis of the Highest Reality.