Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

अक्रूरस्य गोकुलगमनम्—दर्शन-लालसा, अंशावतार-बोधः, विष्णु-स्तुतिः

यज्ञेषु यज्ञपुरुषः पुरुषैः पुरुषोत्तमः इज्यते यो ऽखिलाधारस् तं द्रक्ष्यामि जगत्पतिम्

yajñeṣu yajñapuruṣaḥ puruṣaiḥ puruṣottamaḥ ijyate yo 'khilādhāras taṃ drakṣyāmi jagatpatim

He who is worshipped in sacrifices as the Yajña-Puruṣa by men—He, the Puruṣottama, the support of all—I shall behold that Lord of the world.

यज्ञेषुin sacrifices
यज्ञेषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
यज्ञपुरुषःthe Sacrifice-Person (Lord of sacrifice)
यज्ञपुरुषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक) + पुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (yajñasya puruṣaḥ)
पुरुषैःby men
पुरुषैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
पुरुषोत्तमःthe Supreme Person
पुरुषोत्तमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (puruṣāṇām uttamaḥ)
इज्यतेis worshipped
इज्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootइज् (धातु)
Formलट् (Present), कर्मणि प्रयोग (Passive), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
अखिलाधारःthe support of all
अखिलाधारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअखिल (प्रातिपदिक) + आधार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय (akhilaḥ ādhāraḥ)
तम्him
तम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
द्रक्ष्यामिI shall see
द्रक्ष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन
जगत्पतिम्the Lord of the world
जगत्पतिम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (jagataḥ patiḥ)

Sage Parāśara (within the Parāśara–Maitreya dialogue; voiced as a devotional resolve to behold the Lord)

Speaker: Parasara

Topic: Nature of the supreme Lord who is worshipped as Yajña-Puruṣa and supports all, and the intent to behold Him as Jagatpati.

Teaching: Devotional

Quality: authoritative

Concept: The Supreme Puruṣottama is the Yajña-Puruṣa worshipped in Vedic sacrifice and the all-supporting Lord of the universe, worthy of direct contemplative vision.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Offer daily actions as worship (yajña-bhāva) and cultivate steady remembrance of the Lord as the inner ground of all.

Vishishtadvaita: Vishnu is both transcendent as Puruṣottama and immanent as the sustaining support (ādhāra) of the entire jagat.

Vishnu Form: Narayana (cosmic)

Bhakti Type: Shanta (peaceful)

Vyuha Form: Vasudeva

Jagat Karana: Yes

V
Vishnu
Y
Yajna-Purusha
J
Jagatpati

FAQs

This verse identifies Vishnu as the indwelling deity of sacrifice itself—worship in yajña ultimately reaches the Supreme Person who sustains all.

By naming Vishnu as Puruṣottama and Akhilādhāra, the verse frames Him as both the object of ritual worship and the metaphysical support of the entire cosmos.

Vishnu is presented as the sovereign Lord (Jagatpati) and ultimate ground of being, aligning devotion and ritual with a personal Supreme Reality central to Vaiṣṇava philosophy.