अरिष्टवृषभदैत्यवधः (गोव्रजत्राणम्)
सूदयंस् तापसान् उग्रो वनान्य् अटति यः सदा
sūdayaṃs tāpasān ugro vanāny aṭati yaḥ sadā
Fierce by nature, he roamed the forests unceasingly, slaying the ascetics who dwelt there.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Vishnu Form: Krishna
This verse marks such violence as a clear sign of adharma—an inversion of social and cosmic order—since ascetics embody tapas and sustain dharma through restraint and spiritual practice.
By depicting a ruler/figure who habitually roams forests killing hermits, Parāśara highlights character as the pivot of lineage narratives—genealogy is used to teach how adharma in leaders disrupts rightful sovereignty.
Even when not named in the verse, the narrative assumes Vishnu as the upholder of ṛta/dharma; acts that violate dharma (like harming ascetics) stand opposed to the Vishnu-centered order that sustains the world.