Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

अरिष्टवृषभदैत्यवधः (गोव्रजत्राणम्)

आसन्नं चैव जग्राह ग्राहवन् मधुसूदनः जघान जानुना कुक्षौ विषाणग्रहणाचलम्

āsannaṃ caiva jagrāha grāhavan madhusūdanaḥ jaghāna jānunā kukṣau viṣāṇagrahaṇācalam

When the ass-demon rushed in close, Madhusūdana seized him at once; holding him fast like a crocodile’s deadly grip, the Lord drove His knee into the creature’s flank—like a mountain caught by its horn.

आसन्नम्near, approached
आसन्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootआसन्न (कृदन्त; √सद् (धातु) + उपसर्ग आ-; क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (past passive participle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
जग्राहseized, grasped
जग्राह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√ग्रह् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
ग्राहवत्like a crocodile; crocodile-like
ग्राहवत्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootग्राहवत् (प्रातिपदिक; ग्राह + वत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; वत्-प्रत्ययान्त विशेषण (possessing/like)
मधुसूदनःMadhusūdana (Vishnu/Krishna)
मधुसूदनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमधुसूदन (प्रातिपदिक; मधु + सूदन)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मधोः सूदनः)
जघानstruck, slew
जघान:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√हन् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
जानुनाwith the knee
जानुना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजानु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
कुक्षौin/on the belly
कुक्षौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुक्षि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
विषाणग्रहणाचलम्the immovable one (bull) seized by the horns
विषाणग्रहणाचलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविषाण-ग्रहण-अचल (प्रातिपदिक; विषाण + ग्रहण + अचल)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (विषाणस्य ग्रहणम्; तद्वत् अचलः/अचलवत्)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Krishna’s deeds in Vraja and the subduing of asuras threatening the cowherds.

Teaching: Historical

Quality: authoritative

Avatara: Krishna

Purpose: To protect Vraja and reduce the oppressive burden of demonic forces while delighting devotees through līlā.

Leela: Yuddha

Dharma Restored: Protection of the cowherd community and restoration of safety for dharmic pastoral life (go-rakṣaṇa, loka-rakṣaṇa).

Vishnu Form: Krishna

Bhakti Type: Vatsalya

V
Vishnu
K
Krishna (Madhusūdana)
A
Ass-demon (Dhenuka, implied)

FAQs

This verse presents Krishna (Madhusūdana) as Vishnu’s sovereign power made visible—subduing disruptive forces swiftly, thereby protecting the righteous and restoring dharma.

Parāśara narrates the action in vivid physical imagery—yet the underlying point is theological: the Lord’s effortless mastery signals the supremacy of Vishnu even within human-like līlā.

By naming Krishna as “Madhusūdana,” the text connects the Vraja episode to Vishnu’s eternal identity as the Supreme Reality who removes chaos and upholds cosmic order.