गोवर्धनोत्तरविस्मयः, रासलीलाप्रसङ्गः, तथा सर्वव्याप्तिवेदान्तोपदेशः
ताभिः प्रसन्नचित्ताभिर् गोपीभिः सह सादरम् रराम रासगोष्ठीभिर् उदारचरितो हरिः
tābhiḥ prasannacittābhir gopībhiḥ saha sādaram rarāma rāsagoṣṭhībhir udāracarito hariḥ
With the gopīs whose hearts had grown serene, noble Hari delighted—tenderly and with reverence—in the assemblies of the rāsa.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Avatara: Krishna
Purpose: To delight and liberate the Vraja-gopīs through rāsa-līlā, revealing divine grace as the supreme refuge of bhakti.
Leela: Moksha-dana
Dharma Restored: Bhakti-dharma as the highest means, centering all love upon Bhagavān.
Concept: Serene, satisfied hearts (prasannacitta) become fit to participate in Bhagavān’s līlā, where devotion itself is the reward.
Vedantic Theme: Moksha
Application: Cultivate inner calm through nāma-japa and ethical restraint so devotion becomes steady rather than demand-driven.
Vishishtadvaita: Bhakti is a real relational participation between the finite self and the supreme Person, not an illusory experience.
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Madhurya
In this verse, the rāsa is presented as a divine gathering where Hari’s grace harmonizes with the gopīs’ purified joy, highlighting bhakti as intimate participation in the Lord’s līlā.
He characterizes them as prasanna-citta—hearts calmed and fulfilled—indicating a devotional state transformed by Krishna’s presence rather than ordinary emotion alone.
It affirms Krishna as Hari (the Supreme Vishnu) whose actions are inherently noble; even playful līlā is framed as divine sovereignty and benevolence rather than mere worldly romance.