इन्द्र-प्रायश्चित्तं, कृष्णाभिषेकः, गोविन्द-नामप्राप्तिः
त्रातास् ताश् च त्वया गावः समुत्पाट्य महागिरिम् तेनाहं तोषितो वीर कर्मणात्यद्भुतेन ते
trātās tāś ca tvayā gāvaḥ samutpāṭya mahāgirim tenāhaṃ toṣito vīra karmaṇātyadbhutena te
You have saved those cows; tearing up the mighty mountain itself, you became their protector. By that astonishing deed of yours, O hero, I am fully satisfied.
Indra (addressing Sri Krishna after the Govardhana episode)
Avatara: Krishna
Purpose: To shelter the cows and Vraja from Indra’s deluge and to reveal his supreme protective power.
Leela: Loka-rakshana
Dharma Restored: Go-raksha (protection of cattle) and surrender to Krishna as true refuge
Concept: True refuge is the Lord’s protection, not the capricious power of lesser deities when pride intervenes.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Cultivate gratitude and reliance on the divine in crises, and protect the vulnerable as an expression of dharma.
Vishishtadvaita: The personal Lord responds to devotees’ dependence, manifesting saving grace within the world (immanence) while remaining supremely powerful (transcendence).
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Vatsalya
It portrays Krishna’s supreme sovereignty: by uprooting the mountain to protect the cows, he establishes that divine protection and cosmic order do not depend on Indra’s rain but on the Supreme Lord’s will.
Through the narrative in which a deva (Indra) acknowledges Krishna’s astonishing deed, the text frames devas as subordinate administrators while Vishnu/Krishna remains the ultimate source of protection and order.
Krishna’s act is not merely heroic; it signals the Supreme Reality safeguarding dharma—showing that even Indra’s power yields before Vishnu’s higher sovereignty.