Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

देवकी-विवाहः, आकाशवाणी, भूरभारावतरण-याचना, क्षीराब्धि-स्तुति, केशावतार-नियोजनम्

एवं संस्तूयमानस् तु भगवान् परमेश्वरः उज्जहारात्मनः केशौ सितकृष्णौ महामुने

evaṃ saṃstūyamānas tu bhagavān parameśvaraḥ ujjahārātmanaḥ keśau sitakṛṣṇau mahāmune

Thus praised with hymns, the Blessed Lord—the Supreme Sovereign—drew forth from His own being two hairs, O great sage: one white and one black.

evamthus
evam:
Adverbial (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (manner adverb)
saṃstūyamānaḥbeing praised
saṃstūyamānaḥ:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Rootsaṃ-√stu (स्तु धातु; स्तुतौ)
Formवर्तमान कर्मणि कृदन्त (शानच्/मान), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन, पुंलिङ्ग; ‘being praised’
tuthen/indeed
tu:
Discourse particle (Nipāta/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अन्वय (particle)
bhagavānthe Lord
bhagavān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
parameśvaraḥthe Supreme Lord
parameśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootparama (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रthama), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (परमः ईश्वरः)
ujjahāradrew forth; plucked out
ujjahāra:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootud-√hṛ (हृ धातु; हरणे)
Formलिट् (perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
ātmanaḥof himself
ātmanaḥ:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठī)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; स्वत्व/सम्बन्ध
keśautwo hairs
keśau:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkeśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), द्विवचन
sita-kṛṣṇauwhite and black
sita-kṛṣṇau:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsita (प्रातिपदिक) + kṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), द्विवचन; समासः—द्वन्द्वः (सितश्च कृष्णश्च)
mahā-muneO great sage
mahā-mune:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + muni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (महान् मुनिः)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: How the Lord initiates the avatāra for bhāra-haraṇa, including the manifestation of the two ‘hairs’ (white and black)

Teaching: Historical

Quality: revealing

Avatara: Krishna

Purpose: To relieve Earth’s burden, the Lord manifests as Kṛṣṇa (dark) and causes the manifestation of Balarāma (white) from Himself, initiating the descent that will remove oppressive forces.

Leela: Loka-rakshana

Dharma Restored: Cosmic balance and dharmic rule through the Lord’s descent and the defeat of adharma

Concept: The Lord’s avatāra arises from His own being, indicating divine sovereignty over manifestation and the non-dependence of the Supreme on external causes.

Vedantic Theme: Moksha

Application: See sacred history as purposeful divine governance; cultivate trust that the Lord can manifest means of protection from within His own power.

Vishishtadvaita: Avatāra is not a forced embodiment by karma but a free, compassionate self-manifestation of Bhagavān, consistent with His transcendence and immanence.

Vishnu Form: Vasudeva

Bhakti Type: Shanta

Vyuha Form: Vasudeva

Jagat Karana: Yes

V
Vishnu (Bhagavān/Parameśvara)
B
Balarāma (white hair implication)
K
Kṛṣṇa (black hair implication)

FAQs

They signify the Lord’s deliberate manifestation of two divine descents—traditionally understood as Balarāma (white) and Kṛṣṇa (black)—arising directly from the Supreme Lord’s own being.

Parāśara frames the event as a sovereign act of Bhagavān Parameśvara: the incarnations are not independent births but purposeful manifestations proceeding from Vishnu Himself.

Vishnu is presented as Parameśvara—the supreme source who can emanate forms at will—supporting a Vaishnava view in which all avatāras are grounded in the one Supreme Reality.