Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

देवकी-विवाहः, आकाशवाणी, भूरभारावतरण-याचना, क्षीराब्धि-स्तुति, केशावतार-नियोजनम्

निरवद्यः परः शान्तो निरधिष्ठो ऽक्षरः क्रमः सर्वेश्वर पराधार धाम्नां धामात्मको ऽक्षयः

niravadyaḥ paraḥ śānto niradhiṣṭho 'kṣaraḥ kramaḥ sarveśvara parādhāra dhāmnāṃ dhāmātmako 'kṣayaḥ

He is flawless, supreme, and tranquil; without any governing superior, the imperishable ground of all orderly succession. The Lord of all, the highest support, He is the very essence of every abode—Himself the ultimate Abode—unchanging and undecaying.

niravadyaḥfaultless
niravadyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootnir-avadya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपसर्गपूर्वक-तत्पुरुष (nir = without; avadya = fault)
paraḥsupreme, beyond
paraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
śāntaḥpeaceful, tranquil
śāntaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśānta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कृदन्त (शम् धातोः क्त)
niradhiṣṭhaḥwithout a support/seat
niradhiṣṭhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootnir-adhisṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपसर्गपूर्वक-तत्पुरुष (without support/abode)
akṣaraḥimperishable
akṣaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roota-kṣara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नञ्-समास (imperishable)
kramaḥorder, succession
kramaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
sarveśvaraO Lord of all
sarveśvara:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; तत्पुरुष (sarveṣām īśvaraḥ)
parādhāraO supreme support
parādhāra:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpara (प्रातिपदिक) + ādhāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; कर्मधारय (paraḥ ādhāraḥ = supreme support)
dhāmnāmof abodes/lights
dhāmnām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdhāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
dhāma-ātmakaḥwhose essence is (the) abode/light
dhāma-ātmakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdhāman (प्रातिपदिक) + ātmaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (dhāma-svarūpaḥ = consisting of/being the essence of abode/light)
akṣayaḥinexhaustible
akṣayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roota-kṣaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नञ्-समास (inexhaustible)

Sage Parāśara (addressing Maitreya, in an opening eulogy/invocation describing the Supreme Vishnu)

Speaker: Parasara

Topic: The Lord as the imperishable support of all abodes and the ground of cosmic order (krama).

Teaching: Cosmological

Quality: revealing

Cosmic Hierarchy: Lokas (worlds)

Concept: The Lord is flawless and supreme, dependent on none, the imperishable basis of orderly cosmic succession and the ultimate support and essence of all abodes.

Vedantic Theme: Brahman

Application: When facing change, recollect the unchanging support behind all stages of life and worship that steady ground through remembrance and surrender.

Vishishtadvaita: ‘Dhāmnāṃ dhāma’ aligns with the Lord as both the transcendent abode (Vaikuṇṭha) and the sustaining inner reality of all lokas, consistent with qualified non-dualism.

Vishnu Form: Narayana (cosmic)

Bhakti Type: Shanta

Jagat Karana: Yes

V
Vishnu (as the Supreme Lord/Para Brahman)

FAQs

It asserts Vishnu’s absolute sovereignty: He is not governed by any higher principle, making Him the ultimate ground of reality and authority in the text’s theology.

By naming Vishnu as “akṣaraḥ kramaḥ,” Parāśara presents Him as the imperishable basis behind all structured processes—cosmic cycles, causation, and the intelligible order of the universe.

It frames Vishnu as the final refuge and the metaphysical ‘home’ of all realms—supporting the Vaishnava view that liberation culminates in dependence on and nearness to the Supreme Lord.