Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

देवकी-विवाहः, आकाशवाणी, भूरभारावतरण-याचना, क्षीराब्धि-स्तुति, केशावतार-नियोजनम्

यथाह वसुधा सर्वं सत्यम् एतद् दिवौकसः अहं भवो भवन्तश् च सर्वं नारायणात्मकम्

yathāha vasudhā sarvaṃ satyam etad divaukasaḥ ahaṃ bhavo bhavantaś ca sarvaṃ nārāyaṇātmakam

O dwellers of heaven, just as the Earth has declared, this is wholly true: I—Bhava—and you as well; indeed all that exists is of the very nature of Nārāyaṇa.

यथाas
यथा:
Sambandha (Linker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/अनुरूपता (as/just as)
आहsaid
आह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअह् (धातु: अह् ‘to say’)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
वसुधाthe Earth
वसुधा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवसुधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘everything/entirety’
सत्यम्true
सत्यम्:
Vidhaya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेयविशेषणम् (predicate adjective)
एतत्this
एतत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘this’
दिवौकसःO dwellers of heaven (gods)
दिवौकसः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदिव् (प्रातिपदिक) + ओकस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), बहुवचन; ‘दिवि ओकः येषाम्’ इति तत्पुरुष/बहुव्रीहिप्रायः; प्रचलित-शब्दः ‘heaven-dwellers’
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भवःBhava (Śiva)
भवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; शिवनाम/‘भव’
भवन्तःyou (honored ones)
भवन्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक/भवद्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; आदरार्थ-प्रयोगः (honorific ‘you’)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction: and)
सर्वम्all (this)
सर्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समस्तवस्तुवाचक
नारायण-आत्मकम्having Nārāyaṇa as its essence
नारायण-आत्मकम्:
Vidhaya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootनारायण (प्रातिपदिक) + आत्मक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘नारायणः आत्मा यस्य’/‘नारायणात्मक’ इति तत्पुरुषसमासः; विधेयविशेषणम् (predicate)

Bhava (Rudra/Śiva), addressing the devas; narrated within Sage Parāśara’s discourse to Maitreya

Concept: All beings—including Brahmā (‘Bhava’ here as Rudra/Śiva or as a divine designation) and the devas—are ‘of the nature of Nārāyaṇa,’ i.e., pervaded, sustained, and owned by Him as the inner ruler.

Vedantic Theme: Brahman

Application: Practice God-centered seeing (īśvara-dṛṣṭi): treat all life as sacred and act with humility, compassion, and restraint.

Vishishtadvaita: Sarvaṃ nārāyaṇātmakam aligns with Viśiṣṭādvaita: the universe and souls are real modes (prakāra) of Nārāyaṇa—distinct yet inseparable, pervaded by Him as antaryāmin.

Vishnu Form: Narayana

Bhakti Type: Shanta

Antaryamin: Yes

Jagat Karana: Yes

N
Narayana (Vishnu)
V
Vasudha (Earth)
D
Divaukasah (Devas)
B
Bhava (Rudra/Shiva)

FAQs

It asserts that all beings—including gods—derive their very essence from Nārāyaṇa, emphasizing Vishnu’s immanence and supreme ground of reality.

Through the narrative voice, Parāśara presents a testimony (spoken to the devas) that even divine powers like Bhava and the celestial beings are fundamentally rooted in Nārāyaṇa’s nature.

Vishnu is affirmed as the supreme, all-pervading reality—so central that even other major deities and the cosmos are described as expressions of Nārāyaṇa’s essence.