कलियुग-प्रवृत्तिः, सप्तर्षि-गणना, धरणीगीताः, च वंश-समाप्तिः
Kali-yuga onset, Saptarṣi reckoning, Dharaṇī-gītā, and closure of the dynastic account
ये साम्प्रतं ये च नृपा भविष्याः प्रोक्ता मया विप्रवरोग्रवीर्याः ये ते तथान्ये च तथाभिधेयाः सर्वे भविष्यन्ति यथैव पूर्वे
ye sāmprataṃ ye ca nṛpā bhaviṣyāḥ proktā mayā vipravarogravīryāḥ ye te tathānye ca tathābhidheyāḥ sarve bhaviṣyanti yathaiva pūrve
O best of Brahmins, of formidable spiritual vigor—those kings who exist now, and those who are yet to come, have been declared by me. And those others too, who are to be spoken of in the same manner—each and all will arise in their appointed order, just as the former ones did before them.
Sage Parāśara (addressing Maitreya)
Speaker: Parasara
Teaching: Genealogical
Quality: authoritative
Concept: Royal histories unfold in recurring succession; individuals change, but the patterned flow of time and order continues.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Hold achievements lightly; plan responsibly while remembering that one’s role is a passing link in a larger order.
Vishishtadvaita: The regularity of succession implies a governed cosmos (niyati) ultimately under the Lord’s sovereignty, aligning history with divine order.
This verse frames royal history as a continuous, ordered succession—linking present rulers to future ones and emphasizing the Purana’s genealogical and prophetic function within cyclical time.
Parāśara states that kings arise in sequence “as the former did,” presenting political succession as patterned and repeatable—an expression of cosmic order rather than isolated events.
Even when Vishnu is not named in the verse, the Purana’s premise is that the orderly unfolding of dynasties and time operates under the Supreme Reality—Vishnu as the sustaining principle of dharma and cosmic governance.