कलियुग-प्रवृत्तिः, सप्तर्षि-गणना, धरणीगीताः, च वंश-समाप्तिः
Kali-yuga onset, Saptarṣi reckoning, Dharaṇī-gītā, and closure of the dynastic account
दशाननावीक्षितराघवाणाम् ऐश्वर्यम् उद्भासितदिङ्मुखानाम् भस्मापि जातं न कथं क्षणेन भ्रूभङ्गपातेन धिग् अन्तकस्य
daśānanāvīkṣitarāghavāṇām aiśvaryam udbhāsitadiṅmukhānām bhasmāpi jātaṃ na kathaṃ kṣaṇena bhrūbhaṅgapātena dhig antakasya
How could the majesty of the Rāghavas—before which even Daśānana (Rāvaṇa) stood awed, and which made the very faces of the quarters blaze with its radiance—be reduced to ashes in a single instant, merely by the fall of Death’s frown? Fie upon that Antaka (Death)!
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Teaching: Historical
Quality: authoritative
Concept: Even the most radiant royal aiśvarya is instantly undone by Death, so attachment to power and permanence is delusion.
Vedantic Theme: Maya
Application: Contemplate mortality to loosen pride and possessiveness; prioritize dharma and devotion over status.
Vishishtadvaita: Implied dependence (śeṣatva) of all worldly glory on the Lord’s order (niyati), contrasting transient jīva-possessions with the enduring Supreme.
Vamsha: Surya
Key Kings: Rāghava (Rāma lineage), Daśānana (Rāvaṇa)
Antaka symbolizes the irresistible law of mortality under Time, showing that even the greatest dynastic splendor can be ended in a moment.
By contrasting the Rāghavas’ world-illuminating majesty with its sudden reduction to ashes, he frames kingship as transient and subordinate to the cosmic order.
Though Vishnu is not named in the verse, the Purana’s framework treats Time and cosmic law as operating by Vishnu’s supreme governance, reinforcing that worldly power is never ultimate.