Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

वंशस्मरण-फलम्, वैशालिका-प्रसङ्गः, रेवती-बलदेव-विवाहः, विष्णु-परतत्त्व-स्तुतिः

शक्रादिरूपी परिपाति विश्वम् अर्केन्दुरूपश् च तमो हिनस्ति पाकाय यो ऽग्नित्वम् उपेत्य लोकान् बिभर्ति पृथ्वीवपुर् अव्ययात्मा

śakrādirūpī paripāti viśvam arkendurūpaś ca tamo hinasti pākāya yo 'gnitvam upetya lokān bibharti pṛthvīvapur avyayātmā

Assuming the form of Śakra and the other gods, He protects the universe; as Sun and Moon, He dispels darkness. For the ripening of beings, He becomes Fire and sustains the worlds; and taking the very body of Earth, the imperishable Self upholds all that lives.

शक्रŚakra (Indra)
शक्र:
Sambandha (Relation within compound/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समासपूर्वपदत्वेन
आदिand others
आदि:
Sambandha (Etc.-marker within compound)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समासपूर्वपदत्वेन; ‘etc.’
रूपीhaving the form
रूपी:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootरूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘having the form of’
शक्रादिरूपीappearing as Indra and others
शक्रादिरूपी:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootशक्र + आदि + रूपिन् (प्रातिपदिक-समास)
Formतत्पुरुषः: ‘शक्रादीनां रूपी’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
परिपातिprotects/guards
परिपाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + पा (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
विश्वम्the universe
विश्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अर्कsun
अर्क:
Sambandha (Relation within compound/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअर्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समासपूर्वपदत्वेन
इन्दुmoon
इन्दु:
Sambandha (Relation within compound/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइन्दु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समासपूर्वपदत्वेन
रूपःform
रूपः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-सम्बन्धी)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासोत्तरपदत्वेन
अर्केन्दुरूपःin the form of sun and moon
अर्केन्दुरूपः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअर्क + इन्दु + रूप (प्रातिपदिक-समास)
Formतत्पुरुषः: ‘अर्केन्द्वोः रूपः/रूपी’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
तमःdarkness
तमः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
हिनस्तिdestroys
हिनस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पाकायfor cooking/ripening
पाकाय:
Sampradana (Purpose/Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपाक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; प्रयोजन (dative: for cooking/ripening)
यःwho
यः:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अग्नित्वम्the state of fire
अग्नित्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक) + त्व (तद्धित)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; भाववाचक-त्वान्त (state of being fire)
उपेत्यhaving assumed
उपेत्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootउप + इ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund): ‘having attained/assumed’
लोकान्worlds
लोकान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
बिभर्तिsupports/bears
बिभर्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पृथ्वीearth
पृथ्वी:
Sambandha (Relation within compound/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपृथ्वी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; समासपूर्वपदत्वेन
वपुःbody/form
वपुः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-सम्बन्धी)
TypeNoun
Rootवपुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहौ उत्तरपदत्वेन
पृथ्वीवपुःwhose form is the earth
पृथ्वीवपुः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपृथ्वी + वपुस् (प्रातिपदिक-समास)
Formबहुव्रीहिः: ‘पृथ्वीवपुः यस्य सः’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अव्ययimperishable
अव्यय:
Sambandha (Qualifier within compound/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपदत्वेन; ‘imperishable’
आत्माself
आत्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहौ उत्तरपदत्वेन
अव्ययात्माwhose self is imperishable
अव्ययात्मा:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअव्यय + आत्मन् (प्रातिपदिक-समास)
Formबहुव्रीहिः: ‘अव्यय आत्मा यस्य सः’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Demonstrating the Lord’s immanence as devas, luminaries, fire, and earth sustaining the worlds and living beings.

Teaching: Cosmological

Quality: authoritative

Creation Stage: Secondary

Cosmic Hierarchy: Lokas

Concept: Narayana protects as Indra and the gods, illumines as sun and moon, ripens life as fire, and bears beings as the very body of earth, remaining the imperishable Self.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Practice reverence toward nature’s sustaining powers (sun, fire, earth) as modes of the divine, fostering gratitude and dharmic stewardship.

Vishishtadvaita: The world and its sustaining deities are real, divine-supported modes (prakāra) of the imperishable Self, grounding devotion through cosmic immanence.

Vishnu Form: Narayana

Bhakti Type: Shanta

Lakshmi Presence: Bhumi

Antaryamin: Yes

Jagat Karana: Yes

V
Vishnu
Ś
Śakra (Indra)
S
Sun (Arka/Sūrya)
M
Moon (Indu/Candra)
A
Agni (Fire)
P
Pṛthvī (Earth)

FAQs

It teaches divine immanence: the Supreme Vishnu operates the cosmos through the powers and offices of deities and elements, sustaining order, light, nourishment, and stability.

Parāśara describes a functional theology: Vishnu protects as the gods, dispels darkness as Sun and Moon, ripens and sustains life as Fire, and bears all beings as Earth—one Lord expressed as many cosmic roles.

Vishnu is presented as the avyayātmā, the imperishable Supreme Reality, whose manifestations govern the universe—supporting a Vaishnava view where all cosmic powers depend on Him.