Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

वंशस्मरण-फलम्, वैशालिका-प्रसङ्गः, रेवती-बलदेव-विवाहः, विष्णु-परतत्त्व-स्तुतिः

कलामुहूर्तादिमयश् च कालो न यद्विभूतेः परिणामहेतुः अजन्मनाशस्य समस्तमूर्तेर् अनामरूपस्य सनातनस्य

kalāmuhūrtādimayaś ca kālo na yadvibhūteḥ pariṇāmahetuḥ ajanmanāśasya samastamūrter anāmarūpasya sanātanasya

Even Time—made of measures such as kalās and muhūrtas—cannot cause change in Him whose glory is boundless: the Eternal, unborn and undying, whose form is all forms, and who in truth is beyond name and beyond form.

कलामुहूर्तादिमयःmade of kalās, muhūrtas, etc.
कलामुहूर्तादिमयः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकला + मुहूर्त + आदि + मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — ‘consisting of (units like) kalā, muhūrta, etc.’
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
कालःTime
कालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — ‘time’
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
यत्which
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun) ‘which’
विभूतेःof (his) manifestation
विभूतेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविभूति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन — ‘of (his) manifestation/power’
परिणामहेतुःcause of change
परिणामहेतुः:
Karta (Predicate nominal/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपरिणाम + हेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — ‘cause of transformation’
अजन्मनाशस्यof the birthless and deathless
अजन्मनाशस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअ + जन्म + नाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन — ‘of one with no birth and no destruction’ (नञ्-पूर्वक समाहार-द्वन्द्व)
समस्तमूर्तेःof the all-formed
समस्तमूर्तेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसमस्त + मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/स्त्रीलिङ्ग (मूर्ति-आश्रय), षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन — ‘of the one whose forms are all (i.e., all-formed)’
अनामरूपस्यof the nameless and formless
अनामरूपस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअ + नाम + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन — ‘of the nameless and formless’ (नञ्-पूर्वक समाहार-द्वन्द्व)
सनातनस्यof the eternal
सनातनस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन — ‘of the eternal’

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: The Lord’s transcendence over Time and change; Time as a created measure cannot condition the Eternal.

Teaching: Philosophical

Quality: authoritative

Creation Stage: Kalpa

Concept: Time—measured in kalā and muhūrta—does not cause transformation in the Eternal Lord, who is birthless, deathless, all-formed, and ultimately beyond name and form.

Vedantic Theme: Moksha

Application: Reflect daily on what is measured and changing versus what is unchanging; loosen anxiety rooted in time by anchoring devotion in the Eternal.

Vishishtadvaita: Distinguishes the Lord from kāla and nāma-rūpa while affirming ‘samasta-mūrti’ (all forms as His body/manifestation), resonating with Viśiṣṭādvaita’s body–soul relation of universe to God.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: shanta

Jagat Karana: Yes

V
Vishnu
T
Time (Kāla)

FAQs

This verse states that measured time (kalā, muhūrta, etc.) is not the ultimate cause behind the Supreme; time functions within creation, while Viṣṇu transcends it.

Parāśara describes the Supreme as birthless and deathless, beyond name and form, implying that transformation belongs to manifested realms, not to the Eternal Reality itself.

Viṣṇu is presented as Para Brahman—immutable and eternal—yet encompassing all forms, establishing His sovereignty over time and cosmological processes.