Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

यमस्य अधिकारभङ्गः — वैष्णवस्य लक्षणम्

Freedom from Yama through Hari-śaraṇāgati

स्वपुरुषम् अभिवीक्ष्य पाशहस्तं वदति यमः किल तस्य कर्णमूले परिहर मधुसूदनप्रपन्नान् प्रभुर् अहम् अन्यनृणां न वैष्णवानाम्

svapuruṣam abhivīkṣya pāśahastaṃ vadati yamaḥ kila tasya karṇamūle parihara madhusūdanaprapannān prabhur aham anyanṛṇāṃ na vaiṣṇavānām

Seeing his own servant standing with the noose in hand, Yama is said to whisper in his ear: “Avoid those who have taken refuge in Madhusūdana. I am lord over other men—never over the Vaiṣṇavas.”

स्वपुरुषम्his own attendant
स्वपुरुषम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वपुरुष (प्रातिपदिक) = स्व + पुरुष
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (स्वस्य पुरुषः)
अभिवीक्ष्यhaving looked at
अभिवीक्ष्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootअभि-वीक्ष् (धातु) → अभिवीक्ष्य (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), ‘having looked at/seen’
पाशहस्तम्with a noose in hand
पाशहस्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाशहस्त (प्रातिपदिक) = पाश + हस्त
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय-समासः (पाशः हस्ते यस्य) विशेषणम् (स्वपुरुषम्)
वदतिsays
वदति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
यमःYama
यमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
किलindeed/it is said
किल:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootकिल (अव्यय)
Formनिपात (particle), कथन-प्रमाण/श्रुत्यर्थे ‘indeed/it is said’
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
कर्णमूलेat the root of the ear
कर्णमूले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर्णमूल (प्रातिपदिक) = कर्ण + मूल
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (कर्णस्य मूलम्)
परिहरavoid/leave aside
परिहर:
Kriya (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Rootपरि-हृ (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मधुसूदनप्रपन्नान्those who have taken refuge in Madhusūdana (Vishnu)
मधुसूदनप्रपन्नान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमधुसूदनप्रपन्न (प्रातिपदिक) = मधुसूदन + प्रपन्न
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुष-समासः (मधुसूदनं प्रपन्नाः)
प्रभुःlord/master
प्रभुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
अन्यनृणाम्of other men
अन्यनृणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअन्यनृ (प्रातिपदिक) = अन्य + नृ
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; तत्पुरुष-समासः (अन्ये नृणः)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
वैष्णवानाम्of the Vaiṣṇavas (devotees of Vishnu)
वैष्णवानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन

Yama (as reported within the Parāśara–Maitreya narration)

Speaker: Parasara

Topic: Why the servants of Yama must not seize devotees of Madhusūdana

Teaching: Devotional

Quality: authoritative

Concept: Those who have taken refuge in Madhusūdana are beyond Yama’s jurisdiction, for the Lord’s protection supersedes ordinary karmic enforcement.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Cultivate śaraṇāgati (taking refuge) through daily remembrance, nāma-japa, and ethical living aligned with devotion rather than fear of punishment.

Vishishtadvaita: The Lord’s sovereignty and grace protect the surrendered soul while karmic administration (Yama) applies to others—affirming a personal, gracious Supreme.

Vishnu Form: Narayana

Bhakti Type: Dasya

Y
Yama
M
Madhusudana (Vishnu)
V
Vaishnavas
Y
Yama-dutas (servants of Yama)

FAQs

It asserts that divine refuge in Vishnu transcends ordinary karmic jurisdiction: Yama’s punitive authority applies to others, but surrendered Vaiṣṇavas are under Vishnu’s direct protection.

Through this reported command of Yama, the narrative frames surrender to Madhusūdana as a decisive spiritual status—placing the devotee beyond the ordinary reach of death’s enforcers and emphasizing Vishnu’s supreme guardianship.

Vishnu is presented as the Supreme Lord whose sovereignty overrides even Yama, showing that bhakti and surrender align the soul with the highest authority rather than merely negotiating within karmic law.