Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

सामवेद–अथर्ववेदशाखाः, पुराणसंहिता, अष्टादशपुराणानि, विद्यास्थानानि

Sāma/Atharvan branches, Purāṇa compendium, 18 Purāṇas, knowledge taxonomy

प्रख्यातो व्यासशिष्यो ऽभूत् सूतो वै रोमहर्षणः पुराणसंहितां तस्मै ददौ व्यासो महामुनिः

prakhyāto vyāsaśiṣyo 'bhūt sūto vai romaharṣaṇaḥ purāṇasaṃhitāṃ tasmai dadau vyāso mahāmuniḥ

The famed Sūta Romaharṣaṇa became a disciple of Vyāsa; and the great sage Vyāsa entrusted to him the Purāṇic compendium, so that the sacred remembrance of dharma, kings, ages, and the ordinance of the Supreme Lord Viṣṇu might endure through time.

प्रख्यातःwell-known, renowned
प्रख्यातः:
Karta (Subject/कर्ता) (as qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रख्यात (कृदन्त; √ख्यै (धातु) + प्र- उपसर्ग)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त) — past passive participle used adjectivally
व्यासशिष्यःdisciple of Vyāsa
व्यासशिष्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यास-शिष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (व्यासस्य शिष्यः)
अभूत्was, became
अभूत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सूतःSūta (the narrator/bard)
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता) (apposition)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle) — emphasis/indeed
रोमहर्षणःRomaharṣaṇa
रोमहर्षणः:
Karta (Subject/कर्ता) (proper name)
TypeNoun
Rootरोमहर्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
पुराणसंहिताम्the Purāṇa compilation/collection
पुराणसंहिताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुराण-संहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुराणानां संहिता)
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (सामान्यतः), चतुर्थी (4th), एकवचन; सर्वनाम
ददौgave
ददौ:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
व्यासःVyāsa
व्यासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
महामुनिःthe great sage
महामुनिः:
Karta (Subject/कर्ता) (apposition to Vyāsa)
TypeNoun
Rootमहā-मुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः (महान् मुनिः)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Transmission and custodianship of Purāṇic tradition (saṃhitā) from Vyāsa to Romaharṣaṇa

Teaching: Historical

Quality: authoritative

Concept: Dharma is preserved across ages by disciplined transmission of śāstra through qualified teachers and disciples.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Seek teachings through reliable lineages, study consistently, and transmit what you learn with fidelity and humility.

Vishishtadvaita: The Supreme Lord’s ordinance (niyati) is remembered and taught through śāstra, linking divine governance with historical tradition.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

V
Vyāsa
R
Romaharṣaṇa (Lomaharṣaṇa)
S
Sūta
P
Purāṇasaṃhitā

FAQs

This verse presents Romaharṣaṇa as Vyāsa’s famed disciple who receives the Purāṇasaṃhitā, establishing him as a key transmitter of Purāṇic knowledge through the Sūta tradition.

By grounding the text in a recognized guru-disciple succession—Vyāsa entrusting the Purāṇic compendium to a qualified disciple—Parāśara signals continuity, preservation, and legitimacy of the tradition.

Even when the verse focuses on transmission, the underlying Purāṇic purpose is to preserve the narrative of dharma and cosmic order ultimately rooted in Vishnu’s supreme sovereignty across ages and lineages.