Next Verse

Shloka 1

सामवेद–अथर्ववेदशाखाः, पुराणसंहिता, अष्टादशपुराणानि, विद्यास्थानानि

Sāma/Atharvan branches, Purāṇa compendium, 18 Purāṇas, knowledge taxonomy

सामवेदतरोः शाखा व्यासशिष्यः स जैमिनिः क्रमेण येन मैत्रेय बिभेद शृणु तन् मम

sāmavedataroḥ śākhā vyāsaśiṣyaḥ sa jaiminiḥ krameṇa yena maitreya bibheda śṛṇu tan mama

Hear from me, O Maitreya: how Jaimini, the disciple of Vyāsa, in due succession divided the branches of the Sāma Veda, that great tree of sacred song.

सामवेदतरोःof the Sāmaveda-tree
सामवेदतरोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसामवेद-तरु (प्रातिपदिक; सामवेद + तरु)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (सामवेदस्य तरुः)
शाखाbranch
शाखा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशाखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
व्यासशिष्यःVyāsa’s disciple
व्यासशिष्यः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यास-शिष्य (प्रातिपदिक; व्यास + शिष्य)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (व्यासस्य शिष्यः)
सःhe
सः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
जैमिनिःJaimini
जैमिनिः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootजैमिनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
क्रमेणin due order
क्रमेण:
Adhikarana (Manner/अधिकरण-भाव)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययभावे तृतीया-रूपेण प्रयुक्तम्; क्रियाविशेषण (adverbial instrumental)
येनby whom
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सम्बन्धे/करणे
मैत्रेयO Maitreya
मैत्रेय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमैत्रेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
बिभेदdivided
बिभेद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभिद् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
शृणुhear
शृणु:
Kriya (Injunction/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपदम्
तत्that (account)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
ममof me / from me
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम

Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Vedic transmission and the systematic division of the Sāma Veda by Vyāsa’s disciple Jaimini

Teaching: Historical

Quality: authoritative

Concept: Śruti is preserved through disciplined paramparā, where authoritative seers organize and transmit Vedic knowledge without loss.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Seek learning through authentic lineages and structured study, valuing fidelity to sources over novelty.

Vishishtadvaita: Reverence to śruti as the primary pramāṇa for knowing the supreme (Nārāyaṇa) aligns with Viśiṣṭādvaita’s scriptural foundation.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

J
Jaimini
V
Vyāsa
M
Maitreya
S
Sāma Veda

FAQs

This verse frames the preservation of śruti through organized recensions, showing how Vedic knowledge is maintained across ages via authoritative lineages.

Parāśara presents a sequential, lineage-based account: Vyāsa teaches, and his disciple Jaimini then arranges the Sāma Veda into branches to ensure accurate continuity.

Even when Vishnu is not named in the verse, the Purana’s framework treats cosmic order—including Vedic preservation and dharma—as sustained under Vishnu’s supreme sovereignty.