Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

वेदव्यास-परम्परा तथा प्रणव-ब्रह्म-स्तुति

यस्मिन् मन्वन्तरे ये ये व्यासास् तांस् तान् निबोध मे यथा च भेदः शाखानां व्यासेन क्रियते मुने

yasmin manvantare ye ye vyāsās tāṃs tān nibodha me yathā ca bhedaḥ śākhānāṃ vyāsena kriyate mune

In each Manvantara, whoever the Vyāsas may be—learn of them from me, one by one; and, O sage, understand also how the Vyāsa brings about the differentiation of the Vedic branches (śākhās).

यस्मिन्in which
यस्मिन्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम (relative pronoun)
मन्वन्तरेin the Manvantara
मन्वन्तरे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमन्वन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
येwho (those)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम
येwhoever (each)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; पुनरुक्ति (emphatic repetition)
व्यासाःVyāsas / compilers
व्यासाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
तान्those
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; निर्देश-सर्वनाम
तान्each of them
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; पुनरुक्ति (emphatic repetition)
निबोधknow / understand
निबोध:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि√बुध् (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपदम्
मेfrom me / of me
मे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
यथाhow
यथा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
भेदःdivision / distinction
भेदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
शाखानाम्of the branches (recensions)
शाखानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशाखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
व्यासेनby Vyāsa
व्यासेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
क्रियतेis done / is made
क्रियते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपदम्; कर्मणि प्रयोग (passive)
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन

Sage Parāśara (addressing Maitreya)

Speaker: Maitreya

Topic: Vyāsa succession in each Manvantara and the method of dividing the Vedic śākhās

Teaching: Historical

Quality: inquisitive and systematic

Creation Stage: Manvantara

Concept: Across Manvantaras, the Veda is preserved through appointed Vyāsas who systematize its branches for transmission.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Study and teach scripture with disciplined structure, adapting pedagogy without altering the essence.

Vishishtadvaita: Scriptural order (śāstra-vyavasthā) is a divine arrangement serving the world, implying an overseeing Lord who sustains revelation through time.

V
Vyasa

FAQs

This verse frames history as cyclical: in every Manvantara a Vyāsa appears to safeguard revelation by reorganizing Vedic knowledge for that age.

He signals that Vyāsa is the agent who differentiates and systematizes śākhās—an intentional structuring of the Veda to ensure continuity of learning and practice.

Even when not named directly, the Manvantara order and the recurring preservation of the Veda imply Vishnu’s sovereign governance of cosmic time and dharma through appointed sages like Vyāsa.