Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

वेदव्यास-परम्परा तथा प्रणव-ब्रह्म-स्तुति

प्रधानम् आत्मयोनिश् च गुहासत्त्वं च शब्द्यते अविभागं तथा शुक्रम् अक्षरं बहुधात्मकम्

pradhānam ātmayoniś ca guhāsattvaṃ ca śabdyate avibhāgaṃ tathā śukram akṣaraṃ bahudhātmakam

That unmanifest first principle is spoken of by many names—Pradhāna, the self-born source, and the inner reality hidden in the cave of the heart. It is undivided; it is the pure, luminous seed; it is imperishable—yet it becomes the ground of manifold forms.

प्रधानम्Pradhāna (primordial matter)
प्रधानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
आत्म-योनिःthe source/origin of the self
आत्म-योनिः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक) + योनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (आत्मनः योनि:)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
गुहा-सत्त्वम्the essence within the cave (heart), inner being
गुहा-सत्त्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगुहा (प्रातिपदिक) + सत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गुहायाः सत्त्वम्)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
शब्द्यतेis called/termed
शब्द्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√शब्द् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
अविभागम्non-differentiation, indivision
अविभागम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअविभाग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
तथाalso, likewise
तथा:
Samuccaya (Also/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
शुक्रम्the bright/pure principle
शुक्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशुक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
अक्षरम्the imperishable (akṣara)
अक्षरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअक्षर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
बहुधा-आत्मकम्having many forms/aspects
बहुधा-आत्मकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहुधा (अव्यय) + आत्मक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; अव्ययीभाव (बहुधा = अनेकप्रकारेण)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Multiple designations of the unmanifest principle (pradhāna etc.) and its paradoxical unity-with-manifold manifestation

Teaching: Philosophical

Quality: revealing

Creation Stage: Primary

Concept: The unmanifest is described through multiple terms (pradhāna, ātmayoni, guhāsattva), undivided and imperishable, yet serving as the luminous ground for diverse forms.

Vedantic Theme: Atman

Application: Hold a unified vision behind life’s multiplicity—practice inward contemplation (guhā of the heart) while engaging the world without fragmentation.

Vishishtadvaita: Unity without erasing plurality: the imperishable ground supports real manifold forms, aligning with the world-and-souls as modes (prakāra) of the Supreme.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

Antaryamin: Yes

Jagat Karana: Yes

A
Akshara (the Imperishable)
G
Guhasattva (inner essence)

FAQs

Here Pradhāna is presented as the unmanifest, undivided, imperishable ground that underlies the emergence of diverse forms in creation.

He explains it through multiple epithets—self-born source, inner essence in the ‘cave’ of the heart, pure luminous seed—showing one reality described from different angles.

Within the Vishnu Purana’s framework, such descriptions of the imperishable, all-pervading ground of multiplicity ultimately support the text’s vision of a single supreme reality, identified with Vishnu as the sovereign basis of cosmic order.