Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

वेदव्यास-परम्परा तथा प्रणव-ब्रह्म-स्तुति

ततो व्यासो भरद्वाजो भरद्वाजात् तु गौतमः गौतमाद् उत्तमो व्यासो हर्यात्मा यो ऽभिधीयते

tato vyāso bharadvājo bharadvājāt tu gautamaḥ gautamād uttamo vyāso haryātmā yo 'bhidhīyate

Thereafter came Vyāsa; from Vyāsa, Bhāradvāja; and from Bhāradvāja, Gautama. From Gautama arose the excellent Vyāsa, spoken of as Haryātmā—“whose very self is Hari.”

ततःthereafter
ततः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्ययम्; अपादानार्थक-क्रियाविशेषणम् (from then/thereafter)
व्यासःVyāsa
व्यासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्
भरद्वाजःBharadvāja
भरद्वाजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभरद्वाज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्
भरद्वाजात्from Bharadvāja
भरद्वाजात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootभरद्वाज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative/5th), एकवचनम्
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेषार्थक-निपातः
गौतमःGautama
गौतमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगौतम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्
गौतमात्from Gautama
गौतमात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootगौतम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी, एकवचनम्
उत्तमःexcellent/supreme
उत्तमः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; विशेषणम् (superlative: best/excellent)
व्यासःVyāsa
व्यासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्
हर्यात्माHaryātmā
हर्यात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः: ‘हरेः आत्मा’/‘हर्यात्मन्’ इति नाम; पुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
अभिधीयतेis called/is spoken of
अभिधीयते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि + धा (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), आत्मनेपदम्, प्रथम-पुरुषः (3rd), एकवचनम्; कर्मणि-प्रयोगः (passive): “is called/denoted”

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Genealogical transmission among sages connected to cosmic administration and dharma-continuity

Teaching: Historical

Quality: authoritative

Concept: The highest sagehood culminates in identity of purpose with Hari—one whose very self is oriented to Vishnu (Haryātmā).

Vedantic Theme: Dharma

Application: Align learning and practice so that devotion becomes one’s governing disposition, not merely an occasional act.

Vishishtadvaita: Personal theism: the jīva’s excellence is fulfilled by God-centeredness (śeṣatva to Hari), not by impersonal abstraction.

Dharma Exemplar: brahma-tejas (spiritual austerity and Vedic guardianship)

Key Kings: Vyāsa, Bharadvāja, Gautama, Haryātmā (Vyāsa)

Vishnu Form: Hari

Bhakti Type: Shanta

Antaryamin: Yes

V
Vyasa
B
Bharadvaja
G
Gautama
H
Hari (Vishnu)

FAQs

In this verse, Haryātmā is an epithet for an exemplary Vyāsa, indicating a teacher whose inner being is aligned with Hari (Vishnu), highlighting the Vaishnava ideal that true wisdom culminates in devotion and God-centered realization.

Parāśara presents a paramparā-style succession—Vyāsa → Bharadvāja → Gautama → an ‘excellent’ Vyāsa—showing how sacred knowledge and dharma are preserved through recognized rishis across generations.

Even within a genealogical list, Vishnu is invoked as Hari, implying that the highest stature of a sage is measured by God-centeredness—knowledge is validated by its orientation toward the Supreme Reality, Vishnu.