Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

मायामोह-प्रवर्तन, वेदमार्ग-बहिष्कार, तथा पाषण्ड-संसर्ग-दोषः

Māyāmoha’s Delusion, Rejection of the Vedic Path, and the Fault of Heretical Association

सापि जातिस्मरा जज्ञे काशिराजसुता शुभा सर्वविज्ञानसंपन्ना सर्वलक्षणभूषिता

sāpi jātismarā jajñe kāśirājasutā śubhā sarvavijñānasaṃpannā sarvalakṣaṇabhūṣitā

She too was born with remembrance of former births—the auspicious daughter of the king of Kāśī—complete in understanding and adorned with every mark of excellence.

साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
अपिalso
अपि:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), समुच्चय/अपि-भाव (also)
जातिस्मराremembering her former birth
जातिस्मरा:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजाति (प्रातिपदिक) + स्मर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (जात्या स्मरति/जातिं स्मरति इति)
जज्ञेwas born / came into being
जज्ञे:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
काशिराजसुताdaughter of the king of Kāśī
काशिराजसुता:
Apposition (समानााधिकरण) to subject
TypeNoun
Rootकाशिराज (प्रातिपदिक) + सुता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (काशिराजस्य सुता)
शुभाauspicious, beautiful
शुभा:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सर्वविज्ञानसंपन्नाendowed with all knowledge
सर्वविज्ञानसंपन्ना:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + विज्ञान (प्रातिपदिक) + संपन्न (कृदन्त-प्रातिपदिक; सम्+पद्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (सर्वं विज्ञानं यस्याः/यया संपन्ना)
सर्वलक्षणभूषिताadorned with all auspicious marks
सर्वलक्षणभूषिता:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + लक्षण (प्रातिपदिक) + भूषित (कृदन्त-प्रातिपदिक; भूष्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (सर्वैः लक्षणैः भूषिता)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Karmaphala and the workings of rebirth as illustrated through exemplary narratives

Teaching: Historical

Quality: revealing

Concept: Jātismaratā (memory of former births) is shown as a fruit of prior saṃskāra and merit, indicating continuity of consciousness across rebirths.

Vedantic Theme: Atman

Application: Cultivate sattva through study, truthfulness, and restraint so that discernment (viveka) strengthens and past tendencies are understood rather than blindly repeated.

Vishishtadvaita: The jīva persists as a real mode (prakāra) of Brahman, carrying saṃskāras across births under the Lord’s governance.

Bhakti Type: Shanta

K
Kāśī
K
King of Kāśī

FAQs

This verse highlights extraordinary continuity across rebirth: the woman’s remembrance of past lives signals karmic maturity and a destiny that shapes the unfolding of the royal genealogies.

Through lineage storytelling, Parāśara presents rebirth not as abstraction but as lived consequence—traits like jātismaratva and “all-knowledge” arise as results of prior causes, influencing dynastic events.

Even within genealogies, the Vishnu Purana frames order, destiny, and the moral logic of karma as operating under Vishnu’s sovereign cosmic governance, by which births and capacities arise in a meaningful pattern.