Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

Pātra-Nirṇaya and Ritual Procedure: Who to Feed, Who to Avoid, and Step-by-Step Śrāddha Performance

त्रीणि श्राद्धे पवित्राणि दौहित्रः कुतपस् तिलाः रजतस्य तथा दानं कथासंदर्शनादिकम्

trīṇi śrāddhe pavitrāṇi dauhitraḥ kutapas tilāḥ rajatasya tathā dānaṃ kathāsaṃdarśanādikam

In the Śrāddha rite, three things are declared especially purifying: the daughter’s son, the sacred (kutapa) time, and sesame seeds. Likewise, the gifting of silver, and acts such as hearing and beholding sacred narration and related observances, are commended as sanctifying supports to the rite.

त्रीणिthree
त्रीणि:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; पवित्राणि इति विशेषणम्/संख्याविशेषणम्
श्राद्धेin/for the śrāddha
श्राद्धे:
Adhikarana (Location/Context)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
पवित्राणिpurifiers/sacred things
पवित्राणि:
Karta/Predicate nominal
TypeNoun
Rootपवित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विधेय (predicate)
दौहित्रःdaughter’s son (grandson)
दौहित्रः:
Karta/Predicate nominal (member)
TypeNoun
Rootदौहित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; पवित्राणि इत्यस्य उदाहरणम् (one of the three)
कुतपःkuṭapa (a sacred vessel/seat; ritual implement)
कुतपः:
Karta/Predicate nominal (member)
TypeNoun
Rootकुतप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; पवित्राणि इत्यस्य उदाहरणम्
तिलाःsesame seeds
तिलाः:
Karta/Predicate nominal (member)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; पवित्राणि इत्यस्य उदाहरणम्
रजतस्यof silver
रजतस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootरजत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
तथाalso
तथा:
Connector
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम्—समुच्चय (also)
दानम्gift/charity
दानम्:
Karta/Predicate nominal
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय (additional item mentioned)
कथासंदर्शनादिकम्such as narration and viewing (of sacred stories), etc.
कथासंदर्शनादिकम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootकथा (प्रातिपदिक) + संदर्शन (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + क (प्रातिपदिक-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘आदि’ सहित समाहारः—‘and the like’; दानम् इति विशेषणम्

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Concept: Śrāddha purity is strengthened by specific sanctifiers—dauhitra, kutapa time, and sesame—along with gifts like silver and pious listening/seeing of sacred narratives.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Choose appropriate timing for remembrance rites, keep them simple but sincere, add charity, and include śāstra-kathā/recitation to elevate intention.

Vishishtadvaita: Kriyā joined with śravaṇa: devotion grows when ritual action is supported by hearing sacred narration, aligning mind and act in service to the Lord.

Bhakti Type: Shanta

P
Parāśara
M
Maitreya
P
Pitṛs (ancestors)

FAQs

This verse states that a daughter’s son (dauhitra), the kutapa (auspicious sacred time), and sesame seeds are especially purifying supports for performing Śrāddha effectively.

Along with core ritual purity factors, Parāśara adds that giving silver (rajata-dāna) and engaging with sacred narration (kathā—hearing/seeing) and similar observances further sanctify and strengthen the rite.

Though Vishnu is not named in this verse, the teaching frames Śrāddha as part of dharma that sustains cosmic and social order—an order ultimately upheld by Vishnu as the supreme preserver in Vaishnava theology.