Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

Pātra-Nirṇaya and Ritual Procedure: Who to Feed, Who to Avoid, and Step-by-Step Śrāddha Performance

ततस् तु वैश्वदेवाख्यां कुर्यान् नित्यक्रियां बुधः भुञ्जीयाच् च समं पूज्यभृत्यबन्धुभिर् आत्मनः

tatas tu vaiśvadevākhyāṃ kuryān nityakriyāṃ budhaḥ bhuñjīyāc ca samaṃ pūjyabhṛtyabandhubhir ātmanaḥ

Thereafter, the wise man should perform the daily observance known as the Vaiśvadeva rite; and then take his meal in due measure and harmony, together with the honored, the household servants, and his own kinsmen.

ततःthen
ततः:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्ययम्—क्रमवाचक
तुindeed/and then
तु:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्ययम्—समुच्चय/विरोधसूचक (but/indeed)
वैश्वदेवाख्यां(rite) called Vaiśvadeva
वैश्वदेवाख्यां:
Karma (Object)
TypeAdjective
Rootवैश्वदेव (प्रातिपदिक) + आख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया (Accusative), एकवचन; ‘वैश्वदेव-आख्या’ = ‘called vaiśvadeva’; नित्यक्रियां इति विशेषणम्
कुर्यात्should perform
कुर्यात्:
Kriya (Action)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्
नित्यक्रियांthe daily rite
नित्यक्रियां:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootनित्य (प्रातिपदिक) + क्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म—कुर्यात्
बुधःthe wise man
बुधः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
भुञ्जीयात्should eat
भुञ्जीयात्:
Kriya (Action)
TypeVerb
Root√भुज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपदम्
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्—समुच्चय (and)
समम्together/equally
समम्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः—क्रियाविशेषणम् (equally/together)
पूज्यभृत्यबन्धुभिःwith respected persons, servants, and relatives
पूज्यभृत्यबन्धुभिः:
Karana/Sahakari (Instrument/Association)
TypeNoun
Rootपूज्य (कृदन्त/प्रातिपदिक) + भृत्य (प्रातिपदिक) + बन्धु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन; ‘with (his) venerable ones, servants, and kinsmen’
आत्मनःof himself/one’s own
आत्मनः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन

Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)

Concept: Daily offerings (Vaiśvadeva) and disciplined, shared eating transform sustenance into yajña and uphold social-religious order.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Begin meals with an offering (gratitude/prayer) and eat with moderation while including dependents/elders—making consumption a conscious duty.

Vishishtadvaita: Karma as arpaṇa: household acts become service to Nārāyaṇa when performed as yajña within His cosmic order.

Vishnu Form: Narayana

Bhakti Type: Dasya

P
Parāśara
M
Maitreya
V
Vaiśvadeva (rite)

FAQs

This verse presents Vaiśvadeva as a daily obligatory act that sacralizes household life, aligning food, offering, and social responsibility with dharma.

He frames eating as a disciplined, shared act—performed after daily rites and undertaken with proper regard for elders, dependents, and relatives—so personal sustenance supports social and moral order.

Even without naming Vishnu explicitly, the teaching treats dharma and daily rites as participation in the divinely governed order—where disciplined action sustains the world upheld by Vishnu.