Previous Verse

Shloka 31

Śrāddha’s Cosmic Reach and Kāla-Nirṇaya (Sacred Timings): Amāvāsyā, Nakṣatra-Yoga, Tīrtha, and Minimum Offerings

इत्य् एतत् पितृभिर् गीतं भावाभावप्रयोजनम् यः करोति कृतं तेन श्राद्धं भवति पार्थिव

ity etat pitṛbhir gītaṃ bhāvābhāvaprayojanam yaḥ karoti kṛtaṃ tena śrāddhaṃ bhavati pārthiva

Thus have the Pitṛs themselves declared this teaching on the true purpose of presence and absence (of prescribed conditions). O king, whoever performs it—by him the śrāddha is indeed accomplished.

इतिthus
इति:
None
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरणसमाप्तिसूचक (quotative particle)
एतत्this
एतत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्तृस्थानी (subject)
पितृभिःby the ancestors
पितृभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; कर्तृ/करण (agent of passive)
गीतम्sung/uttered
गीतम्:
Kriya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootगै (धातु) + क्त → गीत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे कर्तृविशेषण/विधेय (past passive participle)
भावpresence/existence
भाव:
Upapada (Compound member)
TypeNoun
Rootभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (समासपूर्वपद)
अभावabsence
अभाव:
Upapada (Compound member)
TypeNoun
Rootअभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (समासमध्यपद)
प्रयोजनम्the purpose/aim
प्रयोजनम्:
Visheshana (Appositional/विशेषण)
TypeNoun
Rootप्रयोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; एतत्-विशेषण (as predicate/apposition)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
करोतिdoes/performs
करोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present/लट्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
कृतम्(this) act / what is done
कृतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृ (धातु) + क्त → कृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म (object: ‘what is done’)
तेनby him / thereby
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण/हेतु (by him/thereby)
श्राद्धम्śrāddha
श्राद्धम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्ता (subject)
भवतिbecomes/is
भवति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (Present/लट्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
पार्थिवO king
पार्थिव:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; संबोधन

Sage Parāśara (in instruction to Maitreya; addressing a kingly addressee within the teaching as ‘pārthiva’)

Speaker: Parasara

Topic: Validation of alternative śrāddha performance under absence of means; assurance of efficacy.

Teaching: Ethical

Quality: authoritative

Concept: Because the Pitṛs themselves authorize this principle, performance according to it truly accomplishes śrāddha even amid ‘presence/absence’ of normal conditions.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Follow dharma with sincerity and informed flexibility; do not abandon rites due to imperfect circumstances.

Vishishtadvaita: Scriptural authority and ordained recipients (Pitṛs) function within the Lord’s moral order, where intention and sanctioned means confer real efficacy.

Bhakti Type: Shanta

P
Pitrs (ancestors)
K
King (Pārthiva)

FAQs

It points to the rite’s true aim: even when certain external conditions are present or absent, the Śrāddha is considered fulfilled when it is sincerely performed according to the intended purpose taught by the Pitṛs.

He states that the Pitṛs themselves have defined the rite’s purpose, and that whoever carries it out accordingly is deemed to have truly accomplished the Śrāddha.

In the Vishnu Purana’s dharma framework, properly performed duties such as Śrāddha participate in cosmic order upheld by the Supreme Lord; ritual sincerity and right purpose align human action with that sustaining sovereignty.