Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Nāndīmukha-śrāddha (Prosperity Rites), Preta-kriyā, Aśauca, Ekoddiṣṭa, and Sapiṇḍīkaraṇa Framework

पूर्वाः क्रिया मध्यमाश् च तथा चैवोत्तराः क्रियाः त्रिःप्रकाराः क्रिया ह्य् एतास् तासां भेदं शृणुष्व मे

pūrvāḥ kriyā madhyamāś ca tathā caivottarāḥ kriyāḥ triḥprakārāḥ kriyā hy etās tāsāṃ bhedaṃ śṛṇuṣva me

Ritual duties (kriyā) are of three kinds: those that come first, those that stand in the middle, and those that conclude. Hear from me, then, the distinctions among these three.

पूर्वाःearlier/initial
पूर्वाः:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण — क्रियाः
क्रियाःrites
क्रियाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तृ/विषय
मध्यमाःmiddle/intermediate
मध्यमाः:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootमध्यम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण — क्रियाः
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
तथाlikewise
तथा:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) — "thus/likewise"
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
एवindeed
एव:
Particle (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle) — "indeed/just"
उत्तराःlater/final
उत्तराः:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण — क्रियाः
क्रियाःrites
क्रियाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विषय
त्रिःप्रकाराःof three kinds
त्रिःप्रकाराः:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootत्रि-प्रकार (प्रातिपदिक; त्रि + प्रकार)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण — क्रियाः; "threefold"
क्रियाःrites
क्रियाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तृ/विषय
हिindeed/for
हि:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (explanatory particle) — "for/indeed"
एताःthese
एताः:
Visheshana (Demonstrative)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; निर्देश (demonstrative) — क्रियाः
तासाम्of them
तासाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; सम्बन्ध — "of them"
भेदम्the distinction
भेदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म — "the distinction"
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (imperative), आत्मनेपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन — "hear"
मेto me / my
मे:
Shashthi-Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउभयलिङ्ग, षष्ठी (genitive) एकवचन (enclitic); सम्बन्ध — "of me / my"

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Classification of śrāddha/funerary kriyā into pūrvā-madhyamā-uttarā and their distinctions

Teaching: Ethical

Quality: methodical

Concept: Ritual obligations are structured in a threefold sequence—initial, intermediate, and concluding—whose distinctions must be understood to perform dharma correctly.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Approach religious duties with clarity of sequence and purpose—learn the ‘why’ and ‘when’ before practice, and complete what is begun.

Vishishtadvaita: Ordered ritual life is presented as a disciplined mode of service (kainkarya) within Bhagavān’s governance, integrating personal duty and sacred order.

Bhakti Type: shanta

S
Sage Parāśara
M
Maitreya

FAQs

It frames ritual life as an ordered sequence—beginning, middle, and concluding actions—so that dharma is performed with completeness rather than as isolated acts.

He introduces a threefold structure (pūrvā, madhyamā, uttarā) and signals that he will detail the distinguishing features of each category in the verses that follow.

Even when Vishnu is not named in the verse, the Purana’s dharma-teaching assumes that ordered action upholds cosmic stability ultimately grounded in Vishnu as the supreme sustaining reality.