गृहस्थस्य सदाचारः: शौच, तर্পण, वैश्वदेव, अतिथिधर्म, भोजन-विधि, संध्योपासन, ऋतु-धर्मः
नरकेषु समस्तेषु यातनासु च ये स्थिताः तेषाम् आप्यायनायैतद् दीयते सलिलं मया
narakeṣu samasteṣu yātanāsu ca ye sthitāḥ teṣām āpyāyanāyaitad dīyate salilaṃ mayā
For those who abide in every hell and in all forms of torment, this water is offered by me, that they may be refreshed, nourished, and granted relief.
Sage Parāśara (teaching Maitreya; verse phrased as a ritual utterance of the performer)
Speaker: Parasara
Topic: Extending ritual compassion even to beings suffering in narakas through the medium of water-offering.
Teaching: Ethical
Quality: compassionate yet formal
Cosmic Hierarchy: Lokas
Concept: Dharma includes compassionate intention toward even the most afflicted; ritual acts can be framed as intercessory welfare for those in states of suffering.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Practice compassionate prayer and charitable acts for those in extreme distress (prisoners, war victims, the ill), without judgment, as a discipline of the heart.
Vishishtadvaita: Even the suffering jīva remains a real self under the Lord; compassion toward them is service to the divine order that upholds all beings.
Vishnu Form: Para-Brahman (philosophical)
Bhakti Type: Dasya
The verse frames water as a compassionate offering intended to refresh and relieve beings enduring suffering, extending ritual merit beyond one’s immediate ancestors to all who are afflicted.
By presenting the offering as explicitly aimed at the nourishment and relief of sufferers, Parāśara links correct rite with a universal intention—dharma is not merely formal, but benevolent in purpose.
Even when Vishnu is not named in the verse, the Vishnu Purana places such dharmic acts within a Vishnu-ordered cosmos, where righteous intention and prescribed duty sustain universal order and welfare.