Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

मन्वन्तर-क्रमः (अतीत-सप्तमन्वन्तराः) तथा मन्वन्तरावताराः

विवस्वतः सुतो विप्र श्राद्धदेवो महाद्युतिः मनुः संवर्तते धीमान् साम्प्रतं सप्तमे ऽन्तरे

vivasvataḥ suto vipra śrāddhadevo mahādyutiḥ manuḥ saṃvartate dhīmān sāmprataṃ saptame 'ntare

O Brahmin, the wise Manu—Śrāddhadeva, the splendid son of Vivasvān—presides even now in the seventh Manvantara, sustaining the ordained order of the age.

विवस्वतःof Vivasvat (the Sun)
विवस्वतः:
सम्बन्ध (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootविवस्वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
सुतःson
सुतः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
विप्रO brāhmaṇa
विप्र:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
श्राद्धदेवःŚrāddhadeva (name)
श्राद्धदेवः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्राद्ध + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (श्राद्धस्य देवः/श्राद्धदेव = proper name)
महाद्युतिःof great splendor
महाद्युतिः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहा + द्युति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास (महा द्युतिः = great splendor)
मनुःManu
मनुः:
सम्बन्ध (Apposition)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
संवर्ततेis (now) in course / proceeds
संवर्तते:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु) + सम्- (उपसर्ग)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
धीमान्wise
धीमान्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootधीमन्त् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive: ‘having intelligence’)
साम्प्रतम्at present
साम्प्रतम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसाम्प्रतम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time: ‘at present/now’)
सप्तमेin the seventh
सप्तमे:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण
अन्तरेin the interval (Manvantara)
अन्तरे:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन

Sage Parāśara (speaking to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Transition from sixth to the currently prevailing seventh Manvantara and its Manu

Teaching: Cosmological

Quality: clarifying, present-tense anchoring

Creation Stage: Manvantara

Manvantara: Vaivasvata (7th)

Concept: We live within the Vaivasvata (7th) Manvantara, governed by Śrāddhadeva Manu, indicating an intelligible, ongoing cosmic administration.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Use purāṇic time as a contemplative frame: practice steadiness and duty in the ‘now’ of a vast cycle, without despair or haste.

Vishishtadvaita: The ‘present’ world is part of the Lord’s purposeful order; temporal administration is meaningful within the real, divinely grounded cosmos.

Dharma Exemplar: Sustaining dharma through śrāddha and social-ritual order

Key Kings: Vivasvān, Śrāddhadeva (Vaivasvata Manu)

Vishnu Form: Narayana (cosmic)

V
Vivasvan (Surya)
S
Sraaddhadeva (Vaivasvata Manu)
M
Manu

FAQs

It identifies the present cosmic administration as the Vaivasvata (seventh) Manvantara, under which the current world-order and dharma operate.

By naming the reigning Manu—Śrāddhadeva, son of Vivasvān—Parāśara situates the narrative within a specific time-cycle, indicating which Manu currently presides.

Even when Manu is described as presiding, the Vishnu Purana frames such cosmic governance as functioning within Vishnu’s supreme sovereignty, with time-cycles and rulers upheld by his sustaining power.