Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

मन्वन्तर-क्रमः (अतीत-सप्तमन्वन्तराः) तथा मन्वन्तरावताराः

देवादीनां तथा सृष्टिर् ऋषीणां चापि वर्णिता चातुर्वर्ण्यस्य चोत्पत्तिस् तिर्यग्योनिगतस्य च

devādīnāṃ tathā sṛṣṭir ṛṣīṇāṃ cāpi varṇitā cāturvarṇyasya cotpattis tiryagyonigatasya ca

The creation of the gods and other celestial orders has been set forth, and the origin of the seers as well; likewise has been described the rise of the fourfold social order, and of beings born in animal and lower wombs.

देव-आदीनाम्of the gods and others
देव-आदीनाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; 'of the gods and others'
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) — 'likewise/also'
सृष्टिःcreation
सृष्टिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; 'creation'
ऋषीणाम्of the sages
ऋषीणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; 'of the sages'
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
अपिalso
अपि:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (also)
वर्णिताhas been described
वर्णिता:
Kriya (Predicate/आख्यातार्थ)
TypeVerb
Rootवर्णित (कृदन्त; √वर्ण् (धातु) + क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle) — 'has been described'
चातुर्वर्ण्यस्यof the fourfold social order
चातुर्वर्ण्यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचातुर्वर्ण्य (प्रातिपदिक; चतुर् + वर्ण)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; 'of the fourfold varṇa-system'
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
उत्पत्तिःorigin
उत्पत्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउत्पत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; 'origin, arising'
तिर्यक्-योनि-गतस्यof those belonging to animal births
तिर्यक्-योनि-गतस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतिर्यक् (प्रातिपदिक) + योनि (प्रातिपदिक) + गत (कृदन्त; √गम् (धातु) + क्त)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; 'of that which has gone into (i.e., belongs to) the animal-womb' — qualifying an implied 'जगतः/प्राणिनः' etc.
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)

Sage Parāśara (speaking to Maitreya)

Speaker: Maitreya

Topic: Acknowledges prior account of the creation of devas, ṛṣis, cāturvarṇya, and tiryag-yoni beings; sets context before requesting Manvantara details.

Teaching: Cosmological

Quality: structured, summarizing

Creation Stage: Secondary

Concept: The universe includes graded orders—devas, ṛṣis, humans in varṇas, and animals—arising through an ordered secondary creation under the Lord’s governance.

Vedantic Theme: Dharma

Application: See social and natural diversity as a responsibility for dharma—serve according to one’s station while cultivating compassion toward all beings.

Vishishtadvaita: Multiplicity of beings is real and ordered, yet sustained by the one Supreme (Vishnu) as inner ruler and cause of the whole.

Vishnu Form: Para-Brahman

Jagat Karana: Yes

D
Devas
R
Rishis
C
Chaturvarnya
T
Tiryagyoni (animals/creatures)

FAQs

It frames creation as a graded, ordered cosmos—spanning divine, sage, human-social, and animal realms—showing dharma as woven into the very structure of existence.

He treats it as part of the broader creative arrangement—an instituted order within the human realm—presented alongside other created classes to emphasize a cosmic, not merely social, origin.

The verse functions as a summary of ordered creation; in the Vishnu Purana’s theology, such comprehensive cosmic order ultimately rests on Vishnu as the supreme sustaining reality behind all categories of beings.