Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

शिशुमार-रूपं, ध्रुवबन्धनम्, वृष्टिचक्र-पालनम्, नारायणाधारत्वम्

वृष्ट्या धृतम् इदं सर्वम् अन्नं निष्पाद्यते यया सापि निष्पाद्यते वृष्टिः सवित्रा मुनिसत्तम

vṛṣṭyā dhṛtam idaṃ sarvam annaṃ niṣpādyate yayā sāpi niṣpādyate vṛṣṭiḥ savitrā munisattama

By rain, indeed, this entire world is upheld; by it, food is brought forth. And that very rain, O best of sages, is itself brought into being by Savitṛ—the Sun—who governs the ordered flow of nourishment.

वृष्ट्याby rain
वृष्ट्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
धृतम्supported, sustained
धृतम्:
Karta (Predicate adjective/विधेय)
TypeAdjective
Root√धृ (धातु) → धृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (इदम् सर्वम्)
इदम्this
इदम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
सर्वम्all, entire
सर्वम्:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (इदम्)
अन्नम्food, grain
अन्नम्:
Karta (Subject of niṣpādyate/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
निष्पाद्यतेis produced, is brought forth
निष्पाद्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनिस्-√पद्/√पाद् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
ययाby which (rain)
यया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
साthat (rain)
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
अपिalso
अपि:
Avyaya (Modifier/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चय (also/even)
निष्पाद्यतेis produced
निष्पाद्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनिस्-√पद्/√पाद् (धातु)
Formलट्, आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि (passive)
वृष्टिःrain
वृष्टिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सवित्राby Savitṛ (the Sun)
सवित्रा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसवितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
मुनिसत्तमO best of sages
मुनिसत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि + सत्तम (प्रातिपदिके)
Formकर्मधारय (सत्तमः मुनिः); पुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: What sustains life on earth and how rain and food arise through cosmic governance (Savitṛ)

Teaching: Cosmological

Quality: explanatory

Concept: The world is upheld by rain, rain yields food, and rain itself is generated through Savitṛ’s ordered governance of nourishment.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Cultivate reverence for natural cycles—sun, rain, food—through sustainable living and grateful offering before consumption.

Vishishtadvaita: Natural causality is not autonomous; cosmic functions operate as delegated powers within the Lord’s ordered administration.

S
Savitṛ (Sun)
R
Rain (vṛṣṭi)
F
Food/Grain (anna)

FAQs

This verse presents rain as the immediate support of the world because it generates food; it is a key link in the sustaining rhythm of nature.

Parāśara states that the sun is the causal regulator behind rainfall, making Savitṛ the governing principle that enables nourishment and continuity of life.

Even when specific deities like Savitṛ are named, the Purana’s broader theology treats such cosmic functions as operating within the supreme, sustaining order ultimately grounded in Vishnu.